Книги

Румена Бужаровска: Оригинальность в пересказе знакомых историй

Писательница Румена Бужаровска

Писательница Румена Бужаровска (Скопье, 44 года) начинает разговор в кафе в Мадриде с размышлений о своей стране, Северной Македонии. Для балканского государства сейчас нелегкие времена. В ночь на 16 марта произошел пожар в ночном клубе в небольшом городе Кочани. Погибли 59 человек, около 200 получили ранения, некоторых из них распределили по больницам в разных европейских странах: «Люди в ярости. И город мертв. Нет семьи, которая не потеряла бы одного или нескольких человек».

Read in other languages

Чтение для подростков: почему им сложно читать?

Изменения в отношении подростков к чтению

Писательница Беатрис Хименес де Ори отмечает изменения в отношении подростков к чтению за последние 20 лет. Она преподает литературу в школе и видит, как социальные сети, предлагающие информацию короткими видео, влияют на терпение учеников при чтении книг.

Read in other languages

«Алехандро Фернандес призывает Фейхоо к прямоте в новой книге»

У Алехандро Фернандеса сегодня две проблемы

Первая – его имя, которое сложно найти в Google из-за популярного мексиканского певца с таким же именем. Вторая – его новая книга «A calzón quitao» («Откровенно говоря»), эссе, которое взбудоражило верхушку Народной партии (PP), поскольку подразумевает, что любой лидер партии в Каталонии обречен с момента вступления в должность.

Read in other languages

Джон Хау: Путешествие по Средиземью в рисунках

Есть ли что-то более захватывающее, чем пересечь Средиземье вдоль и поперек, со всеми его чудесами и опасностями? Да, если делать это с карандашом в руке. Именно так поступил канадский художник Джон Хау (Ванкувер, 67 лет), который проследовал по стопам Бильбо, Фродо и других персонажей произведений Дж. Р. Р. Толкина от Бэг Энда, жилища двух хоббитов в Шире, до Мордора, темного царства Саурона, посетив по пути такие известные (а порой и зловещие) для толкинистов места, как Ривенделл, Изенгард, Казад-Дум, Минас Тирит, Эдорас или Хельмову Падь.

Read in other languages

Конец терапии: как уйти от психолога

Автор текста:Антон Руденко — Экономический обозреватель, пишет о финансах, инвестициях, заработке и бизнесе. Дает практичные советы.

Read in other languages

Суды о границах вымысла: свобода творчества и закон

Что есть реальность, что — вымысел, и как они соотносятся в культурных продуктах? Дискуссия о размытых границах между художественной литературой (фикшн) и документальной прозой (нон-фикшн) традиционна для литературного мира, но помимо культурных приложений и литературных дискуссий, она имеет значение и в юридической сфере. Недавно разгорелся спор вокруг книги «Ненависть» («El odio», изд. Anagrama), в которой Луисхе Мартин пытается понять злодеяния преступника Хосе Бретона, убившего двоих своих детей.

Read in other languages

Проект Mandarache: 20 лет чтения в Картахене

В 2005 году городской совет Картахены (Регион Мурсия, 220 000 жителей) запустил Mandarache — проект по поощрению чтения среди молодежи в формате литературной премии. Двадцать лет спустя инициатива превратилась в эталон в регионе, ежегодно привлекая около 8 000 подростков и молодых людей, которые становятся судьями и участниками события, выходящего за рамки образовательного.

Read in other languages

Эксгумация Франко: как вскрывали могилу диктатора

Она выбрала темно-синий брючный костюм, под который надела черный топ и пальто того же цвета, чтобы защититься от холода. Она долго размышляла над гардеробом. Нельзя было явиться в трауре или надеть что-то, что могло бы вызвать ненужные толки, но следовало продемонстрировать сдержанность, которую требовала ситуация, чтобы внушить необходимое уважение. В чем она не сомневалась, так это в выборе обуви: самой удобной. А также в том, что в то утро никто не смог бы заметить на ее лице и тени улыбки.

Read in other languages

Пабло Риверо о буллинге, кино и родителях

Мы встречаемся в полдень в одном из модных баров мадридского района Маласанья (где он прожил много лет, но теперь бывает не так часто), не подумав, что в это время там будет полно народу и вести приватную беседу будет невозможно. Поэтому мы уходим и, в поисках более тихого места, находим другое заведение, огромное и почти пустое, которое, как он объясняет, раньше было досуговым центром для пожилых людей, а теперь здесь разместился ресторан органической и экологичной кухни, где нет колы, но есть разливные соки, якобы натуральные. Чистая новейшая история, соглашаемся мы оба.

Read in other languages