Книги
Секреты джема: 5 рецептов из музея Испании
Прошлым летом Музей Конфитюра (Museu de la Confitura) в Торренте (Жирона), удостоенный международных наград за изготовление джемов, конфитюров, чатни, компотов и желе, отметил свое 20-летие. Основанный кулинаром и писательницей Джорджиной Регас (умершей в 2022 году, сестрой писательницы Розы Регас), музей был приобретен в 2017 году предпринимателем Хуаном Регасом (не имеющим родственных связей с основательницей). Сейчас бразды правления бизнесом держат его дочь Мария Регас и руководитель производства Тереза Мильяс.
Ана Альколеа: Чтение делает детей свободными
Испанская писательница Ана Альколеа (Сарагоса, 63 года) дала интервью по случаю Международного дня детской и юношеской литературы, который отмечается 2 апреля с 1967 года в память о дне рождения датского сказочника Ганса Христиана Андерсена. Беседа состоялась в Гандии (Валенсия) после встречи писательницы со старшеклассниками, читавшими один из ее романов. Недавно вышел ее роман «Тайны, хранимые звездами» (изд. Anaya), а на этой неделе в книжные магазины поступает «Мальчик, подаривший мне море» (изд.
Карла Гаскон: откровенно на шоу Эль Ормигеро
Карла София Гаскон появилась, сложив руки в молитвенном жесте, прося снисхождения, немного спокойствия, прощения за сказанное и за то, что собиралась сказать. Она такая – неукротимая, немного несдержанная на язык, неспособная сдержаться, хотя и утверждает, что практикует замечательную ветвь буддизма и, кажется, обещает, что с этого момента все будет делать правильно. Она пришла на шоу «Эль Ормигеро», делая поклоны и реверансы. Пока не села, не перекрестилась и не начала говорить.
Не такие как все: писатели-зомби Запада
Где и как найти место для эксцентричных, странных, «несвоевременных», писателей-«зомби» — всех тех, кого в разные эпохи считали диссидентами от общепринятой, нормализованной литературы своего времени? Рубен Дарио и Пере Жимферрер уже собрали их в своих блистательных книгах. Теперь же, словно короли теней, они появляются в статье Хавьера Серены «О настойчивости „странных“» (Sobre la persistencia de los raros) в издании Cuadernos hispanoamericanos.
Хосе Кабальеро: Возвращение художника поколения 27
Где-то в римском районе Трастевере легко представить Рафаэля Альберти, репетирующего стихи в честь своего друга, художника из Уэльвы Хосе Кабальеро (Уэльва, 1915 – Мадрид, 1991). Галеристка Хуана Мордо попросила их для каталога первой персональной выставки Кабальеро в ее мадридском выставочном пространстве: «Лихорадочный и блуждающий андалузец по затерянным пространствам», – так сказал о нем поэт в 1970 году, в октябре, когда листья разлетались по виа Гарибальди.