Традиционная кухня

«Xolís» из Пиренеев: деликатес из отборного свиного мяса

В отличие от вяленых продуктов, таких как сесина или хамон, колбасы исторически были способом сохранения большого количества жира, крови, сала и других менее изысканных, но очень вкусных, особенно при добавлении специй, частей свинины. «Xolís» из Пиренеев – особый случай. Эта вяленая колбаса, традиционная для регионов Пальярс-Жусса и Пальярс-Собира в Лериде, предназначена для употребления в чистом виде или с хлебом, хотя некоторые используют ее и в кулинарии, как мы увидим позже.

Read in other languages

Рамадан в Мадриде: Рецепт «тандури» объединяет Лавапьес

В этом году Рамадан совпал с самым дождливым мартом в Мадриде за последнее время, но это не помешало мечети Байтул Мукаррам заполняться каждую ночь.

За полчаса до захода солнца мусульманская община Лавапьес начинает прибывать в промокших пальто. Зонты складываются, мокрые рюкзаки Glovo аккуратно оставляются у входа, а влажная обувь аккуратно выстраивается в ряд на полке. Все это часть ритуала, знаменующего переход от шумного внешнего района к спокойствию и теплу мечети.

Read in other languages

«Шимо»: необычный гибрид торрихи и бокаты из Кастельона

«Моя пекарня дымится», — рассказывает Сесар Солсона, президент гильдии пекарей Кастельона и владелец пекарни Pa i Pastes в районе Сан-Агустин. В преддверии праздников Магдалены, посвященных основанию города, когда возрождается страсть к одному из гастрономических символов — «шимос», это неудивительно. «Уже более 50 лет этот продукт пользуется большим спросом. Мода не проходит. Это очень вкусно», — утверждает он.

Read in other languages

Ближневосточные мезе: закуски, покорившие гастрономический Мадрид

Чашка оливок, немного хумуса, паштет из запеченных баклажанов мутабаль, фалафель, сыры на гриле… Сами того не осознавая, вы съели больше мезе, чем думаете. Этот вид закусок, предназначенный для дегустации в компании, объединяет практически весь Ближний Восток (в турецком языке используется одно слово, а в греческом – множественное число mezedes) и сейчас захватывает меню мадридских ресторанов.

Read in other languages

Внук буддийского монаха и повар Kappou Makoto: Японский ресторан удивляет Мурсию

Под возглас «Хаи!», посетители обостряют чувства, а официант замирает сбоку, отвечая тем же словом.

Read in other languages

Майоркинский хлеб без соли: средневековая традиция и секреты вкуса

На Майорке хлеб без соли – обычное дело

Этот продукт, который является неотъемлемой частью традиционных обедов и перекусов, не содержит ни грамма хлорида натрия, то есть обычной соли, полученной путем выпаривания морской воды. Это устоявшаяся, неписаная традиция, уходящая корнями в средневековье. Эта отличительная черта, ставшая всеобщей, берет начало в истории, а не в древних рецептах, мистико-религиозных ключах или загадках.

Read in other languages

Кулинарная революция против фастфуда: почему домашняя еда важна?

«Я сказал это и буду стоять на своем: в середине XXI века кухонь не будет»

Read in other languages