
В нескольких словах
Массовое отключение электроэнергии в Мадриде нанесло серьезный удар по ресторанному бизнесу, вызвав финансовые потери и проблемы с сохранностью продуктов. Владельцы заведений выражают обеспокоенность ситуацией и надеются на скорейшее восстановление электроснабжения.
В этот понедельник, когда в Мадриде ожидалась температура около 21 градуса, все 20 столиков на террасе были заняты.
Владельцы ресторанов были довольны, потому что день обещал быть хорошим: холодильные камеры были полны продуктов, и почти все столики были забронированы. «У нас все было готово: морепродукты, мясо, стейки, салаты, много всего. И вдруг все рухнуло», — рассказывает Хуан Фернандес, совладелец ресторана La Tasquita de Manuel Becerra, вмещающего около ста человек. Около полудня отключилось электричество. Никто не мог представить масштабы отключения. «Мы обслужили людей, которые сидели на террасе, и выручили около 60 евро за полчаса работы». В 13:00 решили закрыться. Сейчас около шести вечера, двери полузакрыты, его брат Альфонсо рядом, и они ждут чуда. «Посмотрим, дадут ли свет, но, судя по тому, что мы слышали по радио, все плохо. Люди не могли связаться с нами, чтобы отменить бронирование, и мы с ними тоже. День потерян, и это может стоить нам около 20-25 тысяч евро, потому что мы не сможем открыться и сегодня вечером. Это трагедия. Это похоже на страну третьего мира. Если мы такие компетентные, как говорят, этого не должно было произойти», — говорят братья, владельцы La Tasquita de Salamanca и еще одного ресторана, который скоро откроется в Диего-де-Леон. Они надеются, что не все потеряно, и продукты в промышленных холодильниках продержатся до утра.
Братья Хуан и Альфонсо Фернандес, владельцы La Tasquita de Manuel Becerra, в понедельник у дверей своего заведения, закрытого из-за отключения электричества.
Пас Альварес Кальво
В нескольких метрах, уже на улице Алькала, заведение с вывеской Kebab Artesanal на фасаде имеет открытую дверь, но внутри темно. Сотрудник говорит, что они закрыты с 12:30. «Мы не обслужили ни одного клиента. Мы здесь на случай, если дадут свет». В этом отрезке улицы царит спокойствие. Некоторые бесцельно прогуливаются, другие спешат, чтобы успеть на автобус на переполненной площади Мануэля Бесерры. На улице Монтеса картина меняется: рядом с кучей мешков с мусором, скопившихся на тротуаре из-за забастовки уборщиков, находится оживленная терраса кафетерия под тем же названием. На улице люди пьют пиво в бутылках. Больше информации
Что известно и что неизвестно о массовом отключении электроэнергии в Испании: за пять секунд исчезло 60% электрогенерации
Внутри, при свете бара с несколькими свечами, установленными в коричневые стаканы из-под пива, персонал готовит закуски и сэндвичи для десятка клиентов, которые убивают время и голод в ожидании чуда. «Посмотрим, дадут ли свет, потому что я не смогу дольше держать открытым. В полдень мы обслужили около ста обедов, потому что у меня газовая плита, было светло, и я купил несколько фонариков в магазине напротив, но у них уже села батарея. Я вспомнил, что у меня есть дюжина свечей, и сейчас мы с ними, но как только они догорят, мне придется закрыться», — рассказывает Моисес Лопес, владелец кафе Montesa, открытого его отцом в 1967 году. «Мыли посуду вручную. Хорошо, что у нас преданный персонал, который готов на все», — продолжает он, гордясь своими клиентами, верными меню, которое они предлагают ежедневно за 13,50 евро. «Многие из них постоянные клиенты и приспособились к тому, что было. Мы не смогли со всех взять плату, потому что у них не было наличных, но мы знаем, что они вернутся, чтобы заплатить». Селия Монрос обслуживает бар Horchatería Alboraya на площади Фелипе II в Мадриде.
Пас Альварес Кальво
Террасы на площади Фелипе II были заполнены. «Люди ищут компанию, а дома нечего делать», — подытоживает Селия Монрос, управляющая Horchatería Alboraya, бизнесом, который ее родители открыли в 1980 году, и которая едва успевала наливать стаканы с этим напитком из чуфы. Мороженое пришлось раздать бесплатно. Оно растаяло «и не годилось для продажи». Она провела день, продавая орчату — около 80 литров в день — и прохладительные напитки. Несмотря на это, «люди не переставали приходить, и многим пришлось поверить на слово, потому что у них не было денег», — рассказывает она за прилавком, наполняя очередной стакан, и у нее остается около 12 литров, чтобы закончить бочонок. Потом она закроется. «Есть вещи, против которых мы бессильны, мы очень зависимы от технологий», — говорит она с resigned взглядом, думая о том, что ей придется дежурить в заведении, потому что замок электронный, и о неопределенности в отношении наличия товаров для продажи на следующий день. «Процесс приготовления мороженого занимает около восьми часов, а для орчаты нужно около двух», — объясняет она. Владелец ресторана O'Grelo, Адольфо Эскобар (второй справа), с частью команды у дверей заведения.
Пас Альварес Кальво
На улице О'Доннелл, в оживленном районе Ретиро, полном баров и ресторанов, царит некоторое спокойствие. У дверей O'Grelo несколько официантов ждут, когда дадут свет. В полдень они подавали холодные блюда — хамон, эмпанаду, осьминога в винегрете, устрицы, сырые моллюски и т. д. — и обслужили около 20 клиентов, тогда как обычно, по словам владельца, Адольфо Эскобара, они кормят около 150 человек. В ресторане работают 45 человек. «Хуже всего продукты. У нас выключен аквариум и витрина с морепродуктами. Мы можем потерять более 10 000 евро. Сегодня потери могут составить 20 000 евро», — говорит он у дверей, рассказывая о том, как неудобно было брать плату наличными. «Некоторым клиентам пришлось поверить на слово. Я молюсь, чтобы свет скоро дали, и мы смогли все сохранить, и чтобы завтра был другой день», — говорит мужчина, который сегодня утром был очень счастлив. «День должен был быть хорошим, в 10 утра я распаковывал новые столы для террасы, но день испортился. Это напомнило мне о Филомене». Он доволен тем, что смог обслужить клиентов, «которые ушли довольные». На параллельной улице, на Доктор Кастело, почти с видом на парк Ретиро, у красной двери Los Corrales стоит шумная толпа, которой все равно, что рядом свалены зловонные мешки с мусором — здесь тоже еще не было уборщиков. С бокалом или бутылкой в руке кто-то говорит, что это «немного напоминает Филомену, но с жарой». Совсем рядом, на Менендес Пелайо, дверь Bar Marisquería Sanchís открыта. Внутри полумрак, а на стекле витрины приклеена бумажка, на которой написано: «Продаем готовую еду на вынос. (Только наличные)». У них были витрины с подносами с едой — треска и тунец с помидорами, картофельная тортилья, русский салат и т. д. — чтобы предложить первое обслуживание дня, когда в 13:30 им пришлось закрыться. «Наша кухня домашняя, и мы готовим ее в тот же день, поэтому мы решили выставить ее на продажу, чтобы люди, возвращающиеся домой после работы, или те, кто не может готовить, имели что поесть», — говорят Сара Бакеро и Хосе Мария Гальван, управляющие этим семейным бизнесом, в котором на кухне работает ее мать. «В витринах у нас было около 800 евро в товарах, а в холодильниках — около 8 000 евро в морепродуктах и других продуктах. Сегодня мы не досчитаемся около 2 500 евро», — говорит эта пара, которая будет дежурить до наступления темноты. «Мы хотим обслуживать местных жителей». И завтра, надеюсь, будет другой день.
Сара Бакеро и Хосе Мария Гальван в баре Sanchís в Мадриде.
Пас Альварес Кальво