Святая

Трио Нью-Йорк – Лорка – Моренте: вдохновение в стиле фламенко и поэзии

У Кики Моренте Нью-Йорк пробуждает дикие воспоминания об отце

«Я узнал этот город с ним», — признается певец, гитарист и композитор. Отец напоминает ему и о дикости Федерико Гарсиа Лорки: «Я знаю Федерико через голос моего отца».

И Лорка – это Гранада, но и Нью-Йорк. Память о великом поэте связывает Нью-Йорк и Моренте, как частицы одной эмоциональной спирали, которая необыкновенно бурлит внутри Кики Моренте.

Спираль, которая может также необыкновенно бурлить в душе каждого, кто понимает величие союза, который ждет в святой троице Нью-Йорк, Лорка и Моренте.

Read in other languages

Барселона зажигает: поэзия, мода, суши-клуб и новый коктейль-бар в честь «gauche divine»

Весну обычно встречают на свежем воздухе, но, учитывая дождливое начало, мы укроемся под крышей с планами на кино, театры, суши-клуб и новейший коктейль-бар в Барселоне, чтобы дождь застал нас врасплох. Если пятница считается первым днем выходных, то стоит отпраздновать ее стихами, ведь это Всемирный день поэзии.

Read in other languages

Иранская молодежь отмечает «Красную среду» танцами и песнями: первый праздник персидского Нового года

Read in other languages

«La Maria»: «Чтобы исцелиться, нужно назвать вещи своими именами. Я сделала это с альбомом Robina»

Read in other languages

Чем заняться в Барселоне на выходных: фестивали юмора, «кальсотс» и авторская кухня

Единственное, что объединяет планы, предложенные Джерело новини на эти выходные, — это то, что все они являются фестивалями, но у каждого свой район и своя причина.

Первый — фестиваль юмора, цель которого — познакомить с лучшими местными и зарубежными талантами: La Llama Fest проходит до воскресенья в двух самых характерных местах района Сантс (Les Cotxeres и Lleialtat Santsenca).

В то же время в центре города проходит кулинарный фестиваль, потому что самые роскошные рестораны и отели на Пасео де Грасиа открывают свои двери, чтобы вы могли познакомиться с их кухней.

Read in other languages

Ана Криcман: Арфа стала инструментом фламенко в руках талантливой артистки

Ане Криcман (Херес-де-ла-Фронтера, 42 года)

музыка сопутствовала с самого детства: фортепиано было её компаньоном на протяжении 10 лет обучения в консерватории. После этого она решила получить степень в области истории и науки о музыке, что позволило ей стать преподавателем всего в 21 год. Она посвятила преподаванию значительное время, не подозревая о жизненном повороте, который ей уготовила музыка.

Read in other languages