Почему ройбуш и ромашку ошибочно зовут чаем?
Если вы когда-нибудь заказывали «ромашковый чай» или «чай ройбуш», у меня для вас новости: это не чай. Нет, вас не обманули в кофейне за углом, просто в русскоязычном пространстве (как и в Испании, откуда родом эта статья) мы привыкли называть «чаем» почти любой напиток, который заваривается в горячей воде.
Откуда же пошла эта путаница? Этот лингвистический беспорядок тесно связан с историей торговли с Китаем и, конечно же, с нашей собственной традицией пить травяные настои.