Политика
Специальный репортаж | Вопросы и ответы о COVID-19: Пять лет спустя
Готовы ли мы к новой пандемии?
Стала ли эта чрезвычайная ситуация в области здравоохранения поворотным моментом в поляризации общества?
На каком этапе находится судебное разбирательство по делу о домах престарелых?
Как пандемия изменила нашу жизнь?
Опасны ли новые варианты COVID-19 и новые коронавирусы?
Сможет ли ВОЗ бороться с новой пандемией без США?
«Твоя правда — нет, правда»: уроки пандемии и борьба за истину
Этим утром
Этим утром, около девяти, выходя из дома, я отчетливо услышала, как воробей чирикал на верхушке акации, еще не покрытой листьями. Я смогла его услышать благодаря короткой паузе в дорожном движении, которую создает красный сигнал светофора на углу. Это та самая акация, на которой я слышала другого воробья пять лет назад, тоже зимой и тогда тоже обнаженную, в том марте, который оказался таким дождливым и негостеприимным, как этот.
Мэгги Нельсон, эссеист: «Трамп использует трансгендеров как козлов отпущения; это тактика репрессий, которая будет расширяться»
Прошло несколько лет с тех пор, как Мэгги Нельсон последний раз посещала Испанию. Но вопрос одного старшеклассника до сих пор звучит в ее голове. «Он спросил меня, почему фашизм так вреден для свободы», — рассказывает автор, которая была в туре, представляя книгу «О свободе» («Sobre la libertad», Anagrama, 2022). «В этом вопросе было много всего, и, хотя я отметила несколько моментов в своем ответе, я поняла, что они на самом деле не доходят», — вспоминает Нельсон, сидя в кафе в районе Хайленд-Парк, к северо-востоку от Лос-Анджелеса.