ООН

Сокращение финансирования борьбы с ВИЧ: глобальный регресс, который обойдется в миллионы жизней

Резкое сокращение международной помощи в борьбе с ВИЧ

Резкое сокращение международной помощи в борьбе с ВИЧ может свести на нет десятилетия прогресса и перегрузить системы здравоохранения в странах с низким и средним уровнем дохода. Особенно тревожной является временная приостановка программы PEPFAR (Чрезвычайный план президента США по борьбе со СПИДом) со стороны Соединенных Штатов, главного глобального донора. Как мы дошли до этой точки? Какие последствия это может иметь?

Read in other languages

Ливан и сложная задача разоружения ослабленной «Хезболлы»

Боевики «Хезболлы» у гробов двух бойцов, погибших в результате израильской атаки 2-го числа в Бейруте. WAEL HAMZEH (EFE)

Read in other languages

Жизнь журналиста Махмуда в Газе: «Если Израиль не пускает иностранную прессу, значит, ему есть что скрывать»

На севере сектора Газа мрачные дни сменяют друг друга, словно кадры из фильма ужасов, и камера Махмуда неустанно фиксирует мгновения трагедии: растерзанные тела, испуганные взгляды детей, прощания, усталые и бесцельные шаги перемещенных лиц, разрушенные дома. Этот фотожурналист работает без выходных уже полтора года, непрерывно передавая изображения. Вероятно, читатель видел некоторые из его фотографий за последние месяцы, но в целях безопасности он не называет в этом интервью свое настоящее имя и не сообщает подробности о том, где публикует свои работы.

Read in other languages

ООН разрабатывает международную конвенцию для защиты прав пожилых людей

Всеобщая декларация прав человека и защита пожилых людей

Read in other languages

Габриэль Франко: борьба перуанского рыбака против морских «террористов»

«Они как террористы моря», — говорит 55-летний Габриэль Франко, стоя на краю обрыва в Пунта-Лечуса, зоне Национального заповедника Паракас.

Он имеет в виду нелегальных рыбаков, использующих динамит для ловли рыбы, — практику, которая угрожает морской экосистеме в этом охраняемом морском районе, расположенном в 260 километрах к югу от Лимы.

Read in other languages

Испания призывает к ратификации договора по защите океанов

Для принятия договора о защите морского биоразнообразия в международных водах, который закладывает основу для создания охраняемых районов в зонах, не принадлежащих ни одной стране, потребовалось пятнадцать лет переговоров в рамках ООН. Этот важный элемент международного природоохранного законодательства был принят в июне 2023 года. Однако, спустя почти два года, договор до сих пор не вступил в силу, поскольку не достигнуто необходимое количество ратификаций странами.

Read in other languages

Представитель Unitaid: «Неужели мы думаем, что люди без медицинской помощи будут сидеть в своих странах и ждать смерти, не протестуя?»

Марисоль Турен (Париж, 66 лет) напоминает, что пока мы проводим это интервью, в Африке и Латинской Америке умирают люди из-за сокращения программ здравоохранения, финансируемых в основном Соединенными Штатами.

«Безопасность — это не только военный или экономический вопрос», — несколько раз повторяет она во время разговора с этим изданием в Мадриде.

Read in other languages