Ботаника

Садоводство с уважением: почему инсектициды — не лучший выбор

Всякий раз, когда приручают живое существо, теряется часть его дикой природы.

Когда щенок получает свои первые уроки, его немного ругают, чтобы усмирить его стремление съесть все, что попадется на пути; он перестанет быть таким диким, но научится жить в обществе. В саду также приходят к выводу о необходимости применить своего рода дрессировку, чтобы задуманное творение сохранилось во времени и росло.

Read in other languages

Ценные уроки о растениях для детей

Ботаника и садоводство – полезный ресурс для тех, кто заботится о детях

Естественное желание для любящих взрослых – чтобы ребенок познавал мир во всем его великолепии. Растения, как прекрасные учителя, могут стать идеальным способом заинтересовать ребенка, удивить его, научить восхищаться природой.

Read in other languages

Есть ли душа у растений или это сказки?

Жизненный опыт Густава Теодора Фехнера (1801-1887) захватывает, особенно в том, что касается событий после того, как осенью 1843 года к нему вернулось зрение, после нескольких лет слепоты.

Read in other languages

Прогулка по кладбищу Альмудена с Педро Диасом: садовник, оживляющий мадридские кладбища

Корни Педро Диаса, возможно, не так глубоки, как у кипариса, но они крепко держат его на месте, где он работает уже более 40 лет.

Read in other languages

Многолетники: сходства и различия растений

«Оно внезапно умерло, ничего не сказав. Когда пришла осень, я заметил, как один лист за другим начал бледнеть. Сначала я понял, что каждый из них светлеет до зеленовато-желтого оттенка, а через несколько дней зеленого уже не осталось, и они стали полностью желтыми. Затем все листья окрасились в коричневый цвет. А теперь посмотри, от них ничего не осталось, только пустая земля. Я скучаю по нему». Таким мог бы быть воображаемый плач начинающего любителя садоводства.

Read in other languages

Язык птиц: наука в легендах о Мерлине

Из всех переложений мифа о короле Артуре, несомненно, самым интересным является то, что написал Теренс Хэнбери Уайт (1906—1964). В нем он сочетает разные исторические эпохи, проецируя повествование из средневековья в будущее с помощью фигуры волшебника Мерлина, превращая таким образом «Смерть Артура», легендарное произведение сэра Томаса Мэлори, в одну из лучших фэнтезийных саг, когда-либо написанных. На русском языке она известна под названием «Король былого и грядущего».

Read in other languages

Сады в трещинах: жизнь растений в городе

Автор: Максим Коваленко — Социальный обозреватель, пишет о жизни в разных странах, культуре, психологии и повседневных вопросах.

Крошечный уголок природы пробивается сквозь трещину в сером тротуаре у подножия жилого дома. Используя влагу, скопившуюся в этой щели, мокрица (Stellaria media) раскидывает свои нежнейшие стебельки по брусчатке, ее корни надежно укрыты под цементной плиткой. Эта мокрица — потомок другого поколения мокриц из соседнего парка. Ее «мать» росла рядом с зарослями лоха (Elaeagnus × submacrophylla).

Read in other languages

Дерево любви: взрыв фуксиевых цветов

В марте цветение одних растений сменяется цветением других, постепенно добавляя красок полям и садам. Вслед за миндалем и одновременно с другими деревьями, такими как декоративная слива (Prunus cerasifera var. Pissardii) или груша каллериана 'Chanticleer' (Pyrus calleryana 'Chanticleer'), начинают распускаться цветы дерева любви (Cercis siliquastrum). Это поэтическое название, вероятно, происходит от формы его листьев, напоминающих сердце, и эффектного ярко-розового цветения, которое к тому же происходит на голых ветвях дерева.

Read in other languages

Мерседес Гарсия, инженер-агроном: «Desert City — это маленький музей, где можно прогуляться по всем пустыням мира»

Путь сердца ведет к неизведанным местам

Когда страсть стучится в дверь, остается только все бросить и последовать за ней, чтобы создать новый мир, полный открытий. Мерседес Гарсия (Мадрид, 62 года) решила кардинально изменить свою карьеру, чтобы заняться выращиванием суккулентов — растений, накапливающих воду и питательные вещества в своих тканях.

Read in other languages