«Неполные дневники» Фелиу Формоса: размышления о театре, поэзии и жизни

«Неполные дневники» Фелиу Формоса: размышления о театре, поэзии и жизни

В нескольких словах

В «Неполных дневниках» Фелиу Формоса собраны размышления автора о театре, поэзии, переводах и повседневной жизни. Книга представляет собой ценный источник для понимания творческого процесса и личности известного каталонского литератора. Дневники охватывают период с 1995 по 2016 год и содержат как глубокие философские рассуждения, так и личные воспоминания.


Счастливый юбилей (90-летие)

Счастливый юбилей (90-летие) позволил издать в одном томе три дневника, которые Фелиу Формоса вел с 1995 по 2016 год. Внушительный том в твердом переплете с яркой обложкой (Формоса в роли месье Барнета в постановке Ануя в 1993 году), с подробным предисловием Жауме К. Понса Алорды и фотоприложением. Более шестисот страниц размышлений, комментариев и заметок, к которым следует добавить книгу «Приближения», содержащую сто двадцать снимков прожитых моментов, и сборник стихов с оттенком сабадельского юмора «Желтая тетрадь» — обе также опубликованы в 2025 году.

«Полные дневники» Фелиу Формоса

«Полные дневники» Фелиу Формоса, по сути, являются «неполными», поскольку исключают том «Уязвимое настоящее», написанный между 1973 и 1978 годами, в более личном или, используя прилагательное, которого автор всегда избегает, интимном тоне. Во всех этих текстах Формоса говорит об одних и тех же темах (театральная интерпретация, поэтическое творчество, перевод и немецкая литература), к которым он возвращается снова и снова в разные моменты. Графоман по натуре, он изливает в дневники идеи и мысли, вытекающие из конкретных литературных работ. В этом смысле они являются отличным дополнением к «Жесту и слову. Эссе 1969-2001 (2022)», в которые уже вошли многие наблюдения о творчестве Бернхарда, Манна, Тракла, Рильке, Брехта и Клейста.

Тексты, опубликованные Quid Pro Quo, показывают слабости человека театра, переводчика и поэта. «Но я всего лишь / моя слабость!» — восклицает Жозеп Паласиос в одном из эпиграфов, воспроизведенных в книге. Осознавая, что старость невозможно запомнить, Формоса спешит записывать прочитанное, пережитое и услышанное, превращая украденное время в акт творчества. Именно поэтому он (все еще) работает и считает, что писательство (несмотря на неблагоприятные обстоятельства) является необходимостью. В момент, когда он перестал быть актером и больше не занимается театральной режиссурой, он упорно продолжает вести дневники, в то же время с удовольствием берется за новые переводы — плодом этого стремления являются сборники стихов «Видеть и знать» Пауля Клее, «Военная азбука» Брехта и «Римские элегии» Гёте, вышедшие в 2025 году.

Павезе, Кафка, Анаис Нин и, позднее, Хиль де Биедма — вот некоторые из ориентиров в практике ведения дневников, которые подвергаются испытанию в настоящем: «Прежде чем написать этот текст, я удаляю непосредственно предшествующий. Он грешил оптимизмом. / И я выживаю». Формоса чередует пространные записи (в которых размышляет о работе и подготовке актеров, трудностях, связанных с конкретными переводами, и своих отношениях с современными поэтами, особенно Виньоли) с лаконичными фразами, моментами уныния и случайными комментариями. Он превращает обстоятельства в литературный материал. Он также воспроизводит фрагменты переводов и стихов, тексты конференций, списки книг и незавершенных дел, письма и театральные афиши. Все это создает ошеломляющий эффект: как и в дневниках Жозепа Пла, великого сибарита жизни и слова, память Формосы, кажется, хочет удержать абсолютно все — все, что связано с литературой.

В некоторых записях Формоса пересматривает свои предыдущие работы, особенно «Кансонер», книгу протеста против утраты, написанную тридцать лет назад, и «Уязвимое настоящее», где он видит себя «персонажем» слишком длинного, слегка невротического рассказа. Он также вспоминает моменты, имеющие определенное культурное значение, например, встречу в гримерке Премии почета каталонской литературы с Балтасаром Порселем. Он не упускает возможности критиковать определенные постановки пьес, которые он перевел, и ставить под сомнение формат некоторых поэтических чтений или тип публики, посещающей театральные представления. Он также не скрывает моменты самоанализа, например, когда связывает свою чувствительность лирического поэта, невосприимчивого к непосредственности, со своим воспитанием как сына отца, бывшего члена POUM, напуганного франкизмом (широко представленного в мемуарах «Без ностальгии»). Прежде всего, выделяется повседневная жизнь писателя, любящего маленькие города (Турин, Гейдельберг, Триест) и районные кафе (Версаль в Сант-Андреу), который восстанавливает близкие воспоминания и записи и превращает их в ключевые элементы своей особой борьбы против забвения.

«Полные дневники»
Фелиу Формоса Quid Pro Quo 704 страницы. 35 евро

Read in other languages

Про автора

Эксперт по праву, миграции и социальной политике. Пишет полезные материалы для эмигрантов и путешественников.