Судан

Суданская молодежь запечатлевает войну через фотографии: «Я пытался понять, что значит дом для человека, который его потерял»

Когда Аммару Яссиру (Омдурман, Судан, 19 лет) наконец выдали паспорт, удостоверяющий его личность как суданца, он с облегчением подумал, что теперь сможет покинуть свою страну, охваченную жестокой гражданской войной в течение двух лет и крупнейшим гуманитарным кризисом на планете.

Read in other languages

Судан: бабушки защищают молодых от насилия в зоне конфликта

Халима Хамед, 25 лет, и Нема Муса, 22 года, рассказывают, как парамилитарные формирования досматривают молодых девушек, бегущих от войны в Судане.

Сначала ощупывают грудь, затем ребра и бедра. Сами они избежали насилия, но знают, что это происходит очень часто. «Иногда боевики Сил быстрого реагирования останавливают автобусы, высаживают молодых девушек и уводят их», — объясняет Хамед из транзитного центра Ренк в Южном Судане. «Некоторые возвращаются, но других мы больше не видим».

Read in other languages

Два года войны в Судане: сокращение финансирования требует эффективной помощи

После двух лет войны гуманитарный кризис в Судане остается крупнейшим в мире

Read in other languages

«Хотели снять фильм о Хартуме, но началась война»: как документалисты спасали жизни

Локаин и Уилсон, двое детей из Хартума, роются в мусоре в поисках пластиковых бутылок, чтобы продать их за несколько монет.

Локаин и Уилсон, двое детей из Хартума, роются в мусоре в поисках пластиковых бутылок, чтобы продать их за несколько монет.

Хадмалла, женщина, владеющая небольшой чайной лавкой в оживленном уголке города, мечтает расширить свой бизнес.

Хадмалла, женщина, владеющая небольшой чайной лавкой в оживленном уголке города, мечтает расширить свой бизнес.

Read in other languages

Разделение нависает над Суданом после двух лет гражданской войны

Параллельные правительства

Видео, распространенное суданской армией в конце марта, хорошо иллюстрирует новую фазу, в которую вступила гражданская война в стране, ставшая крупнейшим кризисом в мире по своим последствиям для населения, спустя два года после начала боевых действий. На записи, снятой с воздуха, видно, как масса военизированных боевиков поспешно бежит пешком по последнему контролируемому ими мосту в центре Судана. Они только что потеряли контроль над столицей, Хартумом, и отступали на запад страны.

Read in other languages

Судан: Девять фактов, подводящих итоги двух лет войны

15 апреля исполняется два года с начала конфликта между Вооруженными силами и Силами быстрого реагирования и другими военизированными группировками в Судане, где разворачивается крупнейший гуманитарный кризис в мире.

Read in other languages

Питание для справедливости: вызовы и достижения права на питание

Аиша Салех, мать пятерых детей в йеменской провинции Хаджа, каждый день борется за то, чтобы прокормить свою семью в условиях непрекращающегося кризиса.

«Мы едим только раз в день, и иногда даже это невозможно. Я пропускаю приемы пищи, чтобы мои дети могли хоть что-нибудь поесть», — рассказывает она. Затяжная война, экономический коллапс и нехватка гуманитарной помощи поставили миллионы людей в критическое положение. Ее история не является исключением: это портрет настоящего миллионов.

Read in other languages

Разбитые мечты беженки Немы Мусы

12 фотографий

Судан

Разбитые мечты беженки Немы Мусы: В Судане «у меня была еда, распорядок и жизнь»

Конфликт в Судане привел к перемещению 12,9 миллиона человек. Из них более миллиона бежали в Южный Судан, где и без того скудная помощь находится под угрозой после приостановки деятельности USAID.

Элиа Боррас, Диего Меньибар

Округ Ренк (Южный Судан) - 23 марта 2025 - 05:30 CET

Read in other languages

Суданская армия одержала символическую победу, вернув президентский дворец в Хартуме

Регулярная армия Судана объявила о возвращении президентского дворца в Хартуме, который был занят Силами быстрого реагирования (СБР) с начала гражданской войны почти два года назад. Взятие комплекса – самая значимая победа армии на данный момент, укрепляющая изменение тенденции в конфликте.

Read in other languages