Стресс

Дэвид Ле Бретон: «Соцсети снижают радость жизни»

Дэвид Ле Бретон (Ле-Ман, 71 год) начал свою работу в антропологии с изучения того, как общество влияет на человеческое тело (в книге «Социология тела», опубликованной в Испании издательством Siruela, как и другие его переведенные книги).

Read in other languages

Никогда никого не убедишь и еще четыре причины не сердиться

Как сдержать гнев и разочарование перед лицом всего, что причиняет нам боль?

Read in other languages

CEO Multiópticas: Работа, рок и отдых в Испании

Карлос Креспо, генеральный директор Multiópticas, сети из 550 магазинов оптики в Испании, родился в Мадриде 49 лет назад. С самого начала разговора он подчеркивает свою любовь к гастрономии. Его семья родом из Саламанки, из деревни недалеко от Гихуэло, родины хамона: «Лучшая национальная еда, к которой добавляешь бокал хорошего вина — и ты на седьмом небе».

В: Сколько у вас очков?

О: Точно не скажу. Больше 10. Я ношу очки по рецепту с шести лет и стараюсь подбирать их под одежду.

Read in other languages

Плохой сон бьет по бизнесу: почему это важно?

Качество сна сотрудников, а точнее, его недостаток, всё больше беспокоит компании. По данным исследований, почти половина населения сталкивается с проблемами сна. Усталость работников вызывает тревогу из-за её влияния на психическое здоровье, увеличение прогулов, рост числа несчастных случаев на производстве и снижение производительности, которое, по оценкам экспертов, достигло 20%.

Read in other languages

Кризис жилья в Барселоне бьет по здоровью

Сначала забили тревогу учителя: они предупредили о влиянии жилищного кризиса на их учеников и, соответственно, на школы. Теперь к ним присоединяются медицинские работники: врачи, медсестры и даже административный персонал сообщают, что чрезвычайная ситуация с жильем проникла в поликлиники, и рассказывают об ухудшении физического и психического здоровья тех, кто испытывает проблемы с жильем.

Read in other languages

Заложники дедлайнов: как график крадет время

Сколько раз вы слышали фразу «У меня совершенно нет времени»? А сколько раз произносили ее сами? Если ваш день полностью подчинен расписанию, утешьтесь: вы в большинстве. Неважно, руководитель вы, менеджер среднего звена или рядовой сотрудник. Ощущение одно и то же, и его хорошо описывает человек, пожелавший остаться анонимным: «Только вчера говорил психологу: я превратился в автомат, на все соглашаюсь, забиваю график встречами, а потом не успеваю делать важную работу. Я перестал критически мыслить и не спрашиваю себя, действительно ли мне нужно идти на это совещание.

Read in other languages

Сложные классы и перегруженные учителя: исследование «тревожного» ухудшения эмоционального состояния в школах

«Если бы мне предложили сто тысяч работ, я бы снова стала учителем, но у нас действительно очень большая нагрузка и множество проблем», — рассказывает Мануэла Перес Маседо (Мадрид, 54 года) из кабинета школы Santa Susana в Мадриде. Она работает учителем истории и географии с 21 года, но утверждает, что никогда не сталкивалась с таким количеством проблем: большое количество учеников в классе, сложность учащихся и бюрократия. Последствий несколько, но их можно обобщить как перегрузку и тревожность преподавательского состава.

Read in other languages