
В нескольких словах
Высший суд Андалусии постановил, что для перевода учащихся в следующий класс достаточно решения педагогического коллектива простым большинством, как требует национальный закон LOMLOE, отменив региональное правило о необходимости согласия двух третей учителей. Это решение направлено на обеспечение равных условий для школьников по всей Испании.
Учащиеся начальной, средней школы и бакалавриата в Андалусии смогут переходить в следующий класс на основании решения педагогического коллектива, как это предусмотрено национальным законом об образовании LOMLOE, а не по решению большинства в две трети голосов учителей, как ранее установило правительство (Хунта) Андалусии. Такое решение вынес Высший суд Андалусии (TSJA), удовлетворив апелляцию Государственной адвокатуры. Суд счел, что введение квалифицированного большинства нарушает принцип равенства, поскольку условия и требования для перевода учащихся в Андалусии отличались бы от остальной части страны.
Андалусия, наряду с Мадридом и Эстремадурой, была одним из регионов, решивших ввести дополнительные требования к простому большинству, установленному королевскими указами 2022 года о минимальных требованиях к образованию в начальной, средней школе и бакалавриате в части перевода на следующий год обучения. Национальное законодательство гласит, что «в конце каждого цикла педагогический коллектив принимает решения о переводе учащихся коллегиально, особо учитывая информацию и мнение классного руководителя». В то же время, три приказа Департамента развития образования Андалусии от 30 мая 2023 года для этих трех этапов обучения уточняли, что принятие решения должно осуществляться «квалифицированным большинством в две трети голосов».
Государственная адвокатура в своей апелляции указывала, что «установление такого большинства для решений о переводе противоречит духу национального законодательства, которое рассматривает оставление на второй год как исключительную меру». Также отмечалось, что правительство Хуана Мануэля Морено нарушает национальные нормы и компетенции в области образования, закрепленные в Конституции, которая предоставляет государству исключительное право на получение, выдачу и омологацию академических званий. В свою очередь, правительство Андалусии утверждало, что, поскольку текст королевских указов «не регулирует необходимое большинство для принятия коллегиальных решений, региональное регулирование, принятое в рамках собственных полномочий, sí resulta conforme a derecho» (исп. «соответствует закону»).
Высший суд Андалусии не только согласился с доводами центрального правительства, но и сослался в своем решении (с которым ознакомились журналисты и о котором ранее сообщила одна из радиостанций) на аналогичное постановление Высшего суда Мадрида. Мадридский суд также обязал правительство Исабель Диас Аюсо отменить требование о квалифицированном большинстве в две трети и придерживаться простого большинства, предусмотренного национальным законодательством.
В своем решении мадридский суд признал, что компетенция государства в области образования превалирует над региональной. Следовательно, «введение режима квалифицированного большинства в две трети для принятия педагогическим коллективом решения о возможном переводе ученика, в то время как на остальной территории страны применяется государственная норма, предполагающая принятие того же решения простым большинством, несомненно, нарушает принцип равенства, который гарантирует всем учащимся возможность перехода на следующий курс на одинаковых условиях и по одинаковым требованиям в любой части государства». Касательно неопределенности термина «коллегиально», мадридский суд четко пояснил, что когда «законодатель хотел установить особый режим принятия решений квалифицированным большинством, он делал это явно» — аргумент, который также принял во внимание суд Андалусии.
Департамент развития образования Андалусии отреагировал на это судебное решение в среду, заявив в коммюнике, что введение большинства в две трети «отвечало запросу учебных заведений, которые таким образом получали большие юридические гарантии и более объективные критерии, а значит, и равенство для учащихся, независимо от того, в каком центре они учатся». Ведомство вновь раскритиковало закон LOMLOE, который, по мнению правительства Морено, «пренебрегает культурой усилий, посылая очень негативный сигнал учащимся возможностью перевода [в следующий класс] без ограничений по количеству неудовлетворительных оценок».
В заявлении регионального правительства подчеркивается, что «облегчение перевода без достижения учеником необходимых компетенций лишь приукрашивает статистику и вредит его пути к успешному прогрессу в системе образования, будь то в профессиональном обучении или в университете». Основной целью реформы закона в части перевода учащихся было сокращение числа второгодников, которое в Испании значительно выше, чем в соседних странах. Отчет «Индикаторы состояния системы образования в Испании и Андалусии», подготовленный экспертами Европейского фонда «Общество и образование» и опубликованный Ассоциацией предпринимателей Юга Испании (Cesur) в конце прошлого года, показал, что доля второгодников в Андалусии составляет 9,2%, что является третьим по величине показателем в Испании, несмотря на улучшение на 8,8 пункта за последнее десятилетие.