Морис Равель

Равель и Пуччини делят смех и пародии в Les Arts

Морис Равель защищал новаторство «Испанского часа» перед его скорой премьерой на страницах газеты L'Intransigeant:

«Я написал комическую оперу, которая, надеюсь, покажется новой по вдохновению. Следует отметить, что этого музыкального жанра не существует во Франции». По его словам, Оффенбах писал оперные пародии, а оперетты Клода Террасса «не содержат музыки, которая заставляет смеяться». Он стремился именно к этому: «Я хочу, чтобы аккорды звучали забавно, как игра слов».

Read in other languages

«На высоте»: Равель завершает достойный и приятный фильм

Хотя фраза «иду в кино, чтобы хорошо провести время» может показаться упрощенной и обыденной для тех, кто убежден в своей мудрости и превосходном вкусе, понять рассуждения широкой публики о том, чего они ожидают, покупая билет, вполне возможно. Но хорошо провести время не обязательно означает смеяться до упаду или продолжать улыбаться, когда спектакль закончился или когда вы его вспоминаете.

Read in other languages

Морис Равель: Композитор-денди и «сатанинский безбожник» фортепиано и оркестра – премьера музыки спустя 150 лет после рождения

«Он крайне несчастный человек, обладающий выдающимся интеллектом и талантом, достойный лучшей участи. Он очень сложный, в нем смешаны католик Средневековья и сатанинский безбожник, но любовь к искусству и красоте также управляет им, заставляя его чувствовать искренне».

Read in other languages