Перевод часов в марте: как влияет на сон и здоровье

Перевод часов в марте: как влияет на сон и здоровье

В нескольких словах

В конце марта Испания переходит на летнее время, переводя часы на час вперед. Это вызывает временный недосып и сбой циркадных ритмов, влияя на самочувствие, особенно у детей и пожилых. Эксперты спорят о последствиях для здоровья и реальной экономии энергии. Большинство испанцев против перевода часов, но практика сохранится как минимум до 2026 года. Специалисты часто рекомендуют постоянное зимнее время для лучшей синхронизации с биологическими часами.


В Испании снова переводят часы, и вновь возникают те же вопросы: будем ли мы спать больше или меньше? Переводить часы вперед или назад? Как долго еще будет существовать перевод времени? Ответы на эти вопросы неоднозначны и отражают мнения как экспертов, так и обычных граждан. Факт в том, что в ночь с субботы 29 марта на воскресенье 30 марта часы в Испании будут переведены с 2:00 на 3:00 (кроме Канарских островов, где 1:00 станет 2:00). В эту ночь мы будем спать на час меньше, а начиная с этого дня, рассветать и темнеть будет позже. Так начинается переход на летнее время.

Как это влияет на людей?

Перевод часов влияет на циркадные ритмы человека. Серхио Паредес, руководитель кафедры физиологии Мадридского университета Комплутенсе, объясняет: «Биологические часы человека синхронизированы со светом солнца, и перевод на час вперед нарушает эту синхронизацию». Это может вызывать чувство усталости и сонливости, а также раздражительность и стресс из-за нарушения циклов сна и бодрствования.

Паредес утверждает, что мартовский перевод часов еще больше отдаляет Испанию от солнечного времени; рассветы и закаты здесь наступают позже, чем в других странах на той же широте (например, в Португалии). «Этот сбой может негативно сказаться на отдыхе, продуктивности и здоровье населения», — добавляет он.

Кроме того, существует разрыв между социальными часами (работа, общественная жизнь и т.д.) и биологическими часами (синхронизированными со светом солнца). Это означает, что люди просыпаются, когда их мозг еще не готов, или едят, когда метаболизм не настроен на переработку питательных веществ, поясняет Паредес.

Почему это сильнее влияет на младенцев, детей и пожилых людей?

Большинство людей адаптируются к смене времени за несколько дней или неделю — за исключением тех, у кого уже есть проблемы со сном или строгий распорядок дня. Однако пожилым людям и маленьким детям может потребоваться более длительная адаптация, поскольку их биологические часы менее гибки, говорит Паредес.

Гонсало Пин, координатор Комитета по сну и хронобиологии Испанской ассоциации педиатрии, отмечает, что в дни, близкие к переводу часов, родители младенцев, детей и подростков, а также учителя могут заметить «ухудшение успеваемости в школе, повышенную раздражительность, снижение концентрации внимания, возможную потерю аппетита». Он рекомендует проявлять терпение к младшим; а также обеспечивать им пребывание на солнечном свете и физическую активность в утренние часы (например, провожать пешком в школу), чтобы облегчить засыпание вечером.

Каковы последствия для сна?

Специалисты сходятся во мнении, что сон — это аспект, наиболее страдающий от перевода часов. В данном случае, в ночь на 30 марта, из-за перевода стрелок вперед, люди будут спать на час меньше. Но это изменение будет влиять на режим сна еще несколько дней. Карлос Эхеа, президент Испанской федерации обществ медицины сна (FESMES), подчеркивает, что 60% испанцев спят меньше, чем следовало бы, и перевод часов может усугубить эту проблему.

Он добавляет, что культурно люди предпочитают, чтобы солнце светило в часы досуга вечером. Однако он предупреждает, что это «вредит здоровью». Причина в том, что солнечный свет является главным синхронизатором организма, и наибольшую пользу он приносит по утрам, так как влияет на время засыпания ночью. «Разница во времени вызывает нарушения и может привести к депривации сна», — отмечает он.

Человек переводит стрелки на часах. Kinga Krzeminska (Getty Images)

Влияет ли это на питание?

Диетолог Клара Пуиг Муньос объясняет, что перевод часов действительно может влиять на питание и чувство голода из-за нарушения циркадного ритма. Говоря конкретно об увеличении светового дня вечером, она отмечает: «Это заставляет нас чувствовать себя более энергичными и может привести к некоторой задержке основных приемов пищи». С другой стороны, появляется «больше времени для общения, что может совпадать с увеличением потребления алкогольных и энергетических напитков, а также еды вне дома», — указывает она.

Для улучшения пищеварения диетолог рекомендует ужинать за два-три часа до сна. В противном случае пищеварение может быть затруднено, может появиться рефлюкс, что негативно скажется на качестве сна и отдыха.

Как давно это происходит и до каких пор будет продолжаться?

Большинство европейских стран ввели перевод часов в 1970-х годах из-за энергетического кризиса, вызванного ростом цен на нефть. Испания сделала это в 1974 году. Целью было (и остается) согласование повседневной деятельности со световым днем для ограничения потребления электроэнергии утром и вечером.

Хотя дебаты о том, следует ли сохранять эту практику, продолжаются, в Испании перевод часов будет осуществляться как минимум до октября 2026 года, согласно публикации в Официальном государственном бюллетене (BOE). В соответствии с Королевским указом 236/2002, каждые пять лет должен публиковаться календарь с конкретными датами перевода часов.

Действительно ли экономится энергия?

Мария Прадо, руководитель энергетической кампании Greenpeace, объясняет, что сегодня потребление энергии значительно снизилось, особенно в промышленности. Тем не менее, она утверждает, что перевод часов остается важной мерой, но скорее в контексте того, когда экономится энергия, а не сколько ее экономится.

Она поясняет, что изменение времени сдвигает активность на часы, когда есть солнце и ветер, то есть когда доступно больше возобновляемой энергии. Это приводит к тому, что электрическая система больше питается от чистых источников энергии — таких как солнечная или ветровая — чем от газа. «Система отдает приоритет возобновляемым источникам, поэтому в те часы, когда их больше, можно не запускать газовые станции, и мы становимся более эффективными», — утверждает она.

Прадо указывает, что целью Испании должна быть система, полностью основанная на возобновляемой энергии. С помощью конкретных мер можно было бы сократить потребление энергии вдвое: «Перевод часов — лишь одна из таких мер», — говорит она.

Что предпочитают испанцы?

Большинство предпочитает отменить перевод часов, согласно барометру Центра социологических исследований (CIS), опубликованному в ноябре 2023 года (опрошено 4090 человек). 65,8% респондентов заявили, что предпочли бы отказаться от этой меры, тогда как 22,5% — сохранить ее. CIS также спросил, какое время они предпочитают: 68,5% больше нравится летнее время, а 21,5% — зимнее.

Кроме того, в Европе, согласно опросу, проведенному по инициативе Европейской комиссии среди более 4,6 миллиона человек из разных европейских стран, 84% предпочли бы прекратить перевод часов.

Какое время лучше?

Некоторые специалисты рекомендуют сохранить зимнее время, так как оно позволяет избежать избытка света вечером или ночью, который нарушает биологические механизмы, регулирующие циркадный ритм. Это нарушение может быть причиной расстройств сна, объясняет Дарио Акунья, профессор кафедры физиологии Гранадского университета, участвующий в работе комитета по транспорту и туризму при Европейском парламенте, который анализирует целесообразность перевода часов.

Он также поясняет, что изменения освещенности в течение сезонов происходят плавно и позволяют человеку адаптироваться. Однако переход на летнее время нарушает эту медленную прогрессию.

Серхио Паредес указывает на консенсус среди научных обществ (Испанское общество сна, Португальское общество хронобиологии и медицины сна, Общество исследования биологических ритмов и др.), которые выступают за установление стандартного времени (зимнего времени) на весь год, чтобы биологические и социальные часы были лучше согласованы.

Read in other languages

Про автора

Социальный обозреватель, пишет о жизни в разных странах, культуре, психологии и повседневных вопросах.