Барбон «до конца» расследует аварию на шахте в Сарреу

Барбон «до конца» расследует аварию на шахте в Сарреу

В нескольких словах

В Астурии произошла перестановка в правительстве после отставки министра промышленности Белармины Диас из-за аварии на шахте. Президент Адриан Барбон столкнулся с критикой оппозиции и обещает довести расследование аварии до конца.


Президент Княжества Астурия разрешил правительственный кризис

Президент Княжества Астурия, Адриан Барбон, в видеообращении к СМИ, без ответов на вопросы, разрешил правительственный кризис, вызванный отставкой советника Белармины Диас, разделив министерство экологического перехода и промышленности. Эти обязанности с понедельника возьмут на себя нынешний советник по науке, бизнесу, обучению и занятости Борха Санчес, который теперь будет отвечать за науку, промышленность и занятость; и глава министерства мобильности, местного сотрудничества и управления чрезвычайными ситуациями Алехандро Кальво, чье министерство будет переименовано в министерство мобильности, окружающей среды и управления чрезвычайными ситуациями. В парламентском выступлении Барбон гарантировал, что дойдет «до конца», чтобы «узнать правду» о случившемся.

«Я обращаюсь к советникам с наибольшим опытом в правительстве, чтобы они взяли на себя эти функции с целью, чтобы сообщество продолжало создавать рабочие места, было территорией возможностей и привлекало инвестиции», — сказал Барбон в своем заявлении, которое сокращает количество министерств с 11 до 10 на следующий день после того, как Белармина Диас объявила о своей безотзывной отставке после объяснений на пленарном заседании Генерального совета Княжества об аварии на шахте, которая 31 марта унесла жизни пяти рабочих на шахте Сарреу в Деганье.

Президент отметил, что это перераспределение полномочий в двух департаментах, возглавляемых Санчесом и Кальво, имеет «полный смысл», поскольку «наука — это гарантия того, что Астурия останется индустриальной», а включение окружающей среды в портфель мобильности является естественной передачей, поскольку он уже осуществлял «все управление природными ресурсами Астурии».

Коалиция Asturies-IU, партнер PSOE в правительстве Княжества, поддержала перестановки. «Решение было принято быстро. Это правильное решение, которое открывает сценарий во всей промышленной сфере, что именно мы и просили. С нашей стороны мы согласны», — отметил координатор IU в Астурии и советник по территориальному планированию Овидио Сапико, который считает, что оба советника имеют «солидные профили, и объединение науки и промышленности — это логичное, вполне понятное и адекватное решение».

Парламентское выступление Барбона

Сообщив о перестановках в своем правительстве, президент Барбон выступил в парламенте Астурии, чтобы ответить на вопросы оппозиции об аварии 31 марта на шахте Сарреу. Выступление, в котором глава регионального правительства все время действовал в защитной манере.

Представитель PP Альваро Кейпо первым задал вопрос и обвинил президента в прямой ответственности за все произошедшее. «Примите свою ответственность, потому что это скандал, который уже вас запятнал. Я прошу вас не препятствовать тому, чтобы мы докопались до сути этого вопроса и узнали всю правду, хотя вы и не хотите ее знать. Потому что то, что начиналось как дело Белармины, теперь стало делом Адриана Барбона», — заверил Кейпо.

Затем представитель Vox, Каролина Лопес, потребовав отставки Барбона, настаивала: «Мы имеем дело не с делом Blue Solving, а с делом Барбона или делом PSOE, и вместо того, чтобы тратить время на запись видео с дешевыми оправданиями и прятаться в своем кабинете, вы должны были вчера выступить, предстать перед всеми публично, вместо того, чтобы бросать своего советника на растерзание. Вы использовали своего советника, чтобы спасти свою шкуру, чтобы купить молчание Izquierda Unida и не допустить, чтобы они поддержали комиссию по расследованию. Все, что происходит, попахивает социалистической коррупцией».

Третьей, кто задал вопрос по этому поводу, была депутат от Смешанной группы Ковадонга Томе, которая попросила Барбона «не приуменьшать беспокойство и настойчивость в поиске правды тех, у кого нет отцов-шахтеров».

Ответ президента был пропорционален тону требовавших. Адриан Барбон обратился к президенту PP Астурии, чтобы предупредить его, что его действия в последние дни «дискредитируют его, потому что в конечном итоге единственное, что он демонстрирует, это то, что он не хочет знать правду или добиться справедливости, а хочет разрушить правительство. Почему вы хотите скрыть действия компании? Что вы скрываете, чтобы защитить имидж компании?», — спросил Барбон, который настаивал на том, что дело имеет только одно название — Blue Solving, имея в виду компанию, которая работала на шахте и, согласно расследованию, могла незаконно добывать уголь, когда произошел взрыв рудничного газа. «Любопытно, что вы, правые и крайне правые, так опасаетесь использовать термин Blue Solving. Я, поскольку не боюсь никакой бизнес-мафии, могу сказать это публично, чего вы, правые и крайне правые, как я вижу, не осмеливаетесь сказать».

В аналогичном тоне президент обратился к представителю Vox: «Эта группа хочет парламентскую комиссию по расследованию, но не против левого правительства, потому что оно им не нравится, а против социальных, политических, профсоюзных и культурных левых Астурии». Барбон завершил свой ответ Vox, процитировав президента Адольфо Суареса, когда тот ушел в отставку в 1981 году, потому что «слова, похоже, недостаточны, и необходимо доказать делами то, кто мы есть и чего мы хотим», и предупредил, что «иррационально систематическая атака, постоянная дисквалификация людей и любого решения не являются законным оружием».

Гораздо более умеренные слова нашел Барбон в своем ответе депутату от смешанной группы Ковадонге Томе, которой он сказал, что действительно хочет «знать правду» и гарантировал, что дойдет «до конца». Президент заявил, что есть семьи шахтеров, как и его собственная, которые звонят ему, чтобы выразить свою уверенность в результате расследования и действий, предпринятых его правительством для выяснения произошедшего на шахте.

После объяснений президента, отставки советника по промышленности и перестановок в правительстве политические действия в отношении аварии 31 марта теперь зависят от того, будет ли создана парламентская комиссия, которую до вторника отстаивали PP, Vox и Смешанная группа. Все зависит от решения, которое примет депутат Ковадонга Томе, которая в своем выступлении в парламенте в эту среду не развеяла сомнения. «Мы не в рамках правых. Мы действуем не спеша, посредством размышлений, посредством разговоров, на своем собственном пути, не прислушиваясь к давлению ни с какой стороны, ни слева, ни справа, ни сверху, ни снизу, ни с какой стороны, слушая исключительно и только голос наших людей, которые просят объяснений, и нашу собственную совесть», — отметила она. Позже, в кулуарах парламента, Томе сказала, что проконсультируется с базой своей новой формации (Somos Asturies), следует ли ей поддерживать создание следственной комиссии или нет. «В зависимости от того, что мы услышим, мы продолжим принимать решения», — заключила она.

Read in other languages

Про автора

Экономический обозреватель, пишет о финансах, инвестициях, заработке и бизнесе. Дает практичные советы.