Мария Хесус Монтеро: Разбор ошибок и нарушения

Мария Хесус Монтеро: Разбор ошибок и нарушения

В нескольких словах

Вице-президент Испании Мария Хесус Монтеро подверглась критике за свои высказывания о презумпции невиновности и была обвинена в искажении фактов при попытке исправить свою позицию, что указывает на проблемы в политической коммуникации.


В политике редко встречаются искренние исправления

Для этого, как показал случай с Рубиалесом, необходимы четыре условия:

  • Четкое указание на конкретные совершенные факты.
  • Отсутствие сомнений в ошибке.
  • Избегание эвфемизмов.
  • Отсутствие перекладывания вины на других.

Вице-президент Мария Хесус Монтеро нарушила презумпцию невиновности в делах о сексуальных преступлениях и потратила три дня на исправление своей позиции, прибегая к уловкам.

29 марта она заявила: «Какой позор, что до сих пор подвергается сомнению показания жертвы, и говорится, что презумпция невиновности важнее показаний смелых молодых женщин, которые решают сообщить о сильных мира сего».

1 апреля она сказала: «Если из буквальности использованного мной выражения можно заключить, что я поставила под сомнение презумпцию невиновности (…), то, очевидно, я отказываюсь от этого и прошу прощения за это выражение».

«Я хочу дойти до сути вопроса, что для меня гораздо важнее, чем то, как я это выразила, посмотреть, выражаю ли я это сейчас более ясно, чтобы это можно было лучше понять. (…) С моей точки зрения, презумпция невиновности не может быть несовместима с доверием и надежностью показаний жертв».

По моему мнению, Монтеро не выполнила три из четырех требований (ей не хватило эвфемизма).

  1. Она не признает факты, а искажает их. По ее словам, ее заявление было понято в его «буквальности», как будто был возможен альтернативный переносный смысл. Монтеро следовало признать несомненную буквальность своего сообщения.
  2. Она ставит под сомнение ошибку, начиная с условного предложения. Поэтому она не считает несомненным то, что она сделала, а отсылает к возможности.
  3. Во втором заявлении нет эвфемизмов. С этой стороны все хорошо.
  4. Она перекладывает вину на неправильное понимание получателей и всегда ссылается на выражение, а не на суть. Она говорит: «Посмотрим, выражаю ли я это более ясно, чтобы это можно было лучше понять», но речь шла не о том, чтобы сказать то же самое по-другому, а о том, чтобы сказать обратное.

Отдельный вопрос — заключительное утверждение: «Презумпция невиновности не может быть несовместима с доверием и надежностью показаний жертв». Эта теоретическая формулировка показывает, что на самом деле она продолжает думать то, что сказала в первый момент, потому что она повторяет это. Презумпция невиновности действительно несовместима с заслуживающими доверия и надежными показаниями… но недоказанными, и поэтому она должна быть выше них.

Моральная правда каждого не является судебной истиной. Правдоподобное не всегда истинно. И если есть отсутствие доказательств в обвинении и отсутствие доказательств в версии обвиняемого, то суду представляется первое, а не второе, как установлено испанским прецедентным правом (решение Верховного суда 1029/1997).

Все мы совершаем ошибки, в этом мы, люди, не отличаемся друг от друга. Что действительно отличает нас, так это то, как каждый из нас справляется с ними потом. Немногие — со смирением. Многие другие — с высокомерием.

Read in other languages

Про автора

Социальный обозреватель, пишет о жизни в разных странах, культуре, психологии и повседневных вопросах.