«Пока ты спала, ты пела»: Кумбия для погружения в сон

«Пока ты спала, ты пела»: Кумбия для погружения в сон

В нескольких словах

Роман чилийской писательницы рассказывает о семейных тайнах и утратах, раскрывающихся в новогоднюю ночь под звуки кумбии. Главные герои ищут утешение в музыке и воспоминаниях, пытаясь разобраться в прошлом и исцелиться от душевных ран. Книга – кинематографичное повествование о грусти, одиночестве и надежде.


«Из всех кумбий, что я пою, / Эта – самая любимая, / Потому что однажды я спел её, / Чтобы ты уснула. / Пока ты спала, я пел, / Кумбию, чтобы тебя усыпить». Так звучит классика кумбии, популяризированная Sonora Palacios. Это одна из любимых кумбий одного из главных героев романа Н. (Наярет) Пино Луны (Сантьяго-де-Чили, 1990), и, как часто бывает, этот персонаж помнит строчку неправильно, и эта ошибка усиливает смысл слов до оглушения. Он помнит, что пока ты спала, ты пела. Не нужно было, чтобы кто-то тебе пел. И не нужно было хотеть уснуть. Ты одна, спишь и поешь. Одиночество, счастье осознания себя живой и грустной, и звучит кумбия. Что-то из этого есть в этом великолепном дебюте Пино Луны.

Роман, изначально опубликованный в Чили в 2021 году издательством «Los libros de la mujer rota», получил хорошие отзывы и привлек внимание публики, а также был отмечен как лучший роман на литературных премиях Министерства культуры (2022), José Nuez Martín de novela de la PUC (2023) и Atenea de narrativa de la Universidad de Concepción (2023). В Испанию он прибывает благодаря Габриэле Винер, новому редактору Caballo de Troya на 2025-2026 годы, который теперь становится Yegua de Troya.

Повествование романа кинематографично, без склеек, переходя от персонажей к комнатам, в новогоднюю ночь песен, секретов и потерь. Мы находимся в Ла-Пинтана, районе на окраине Сантьяго. Семейный праздник, чтобы проводить год и встретить следующий. В доме, где совершается ритуал, присутствует призрак сестры, умершей дочери. Ее близкие — бабушка и дедушка, которые были родителями, мать, которая была сестрой, сестра, которая притворилась кузиной, — ищут ключи и способы понять, узнать, кем была Леонор, сестра, которую выдавали за кузину Марте, которая в детстве рисовала ее в виде улитки на ветке дерева, страдающую от болезни, деформирующей позвоночник, зная, что когда она упадет с ветки, она умрет. Раньше всех, в любой день.

Есть также Габриэль, друг Леонор, любовь с книгами, который пытается быть с Мартой, помогать ей и себе узнать и понять, забыть и танцевать, любить ее, пытаться, потерпеть поражение как можно более оглушительно, плата за долг, не совсем понятно кому. С умелым управлением повествовательным временем мы возвращаемся в прошлое, чтобы узнать, откуда берутся эти потери, которые витают между персонажами. От матери Габриэля, которая просто ушла, или от самой Леонор, смелой читательницы, боящейся того, что она могла бы написать, если бы позволила себе это сделать (и она этого не сделала).

Все персонажи талантливо поднимаются с бумаги в ритме танца, тел, которые временами кажутся движимыми пружиной воспоминаний каждой песни, танцуя от печального катарсиса, исцеляющего боль, от связи повседневного и семейного, радуясь возможности поделиться, порабощенные теми же узами. Дата, выбранная Пино Луной, не случайна. Новогодняя ночь, порог начала и оставления позади. И, вероятно, когда пройдет время и — как это бывает во всех романах — мы забудем сюжет и персонажей, мы вспомним из «Пока ты спала, ты пела» последнюю поездку Габриэля и Марты на автобусе. Роман начинается и развивается хорошо, но кумбия заканчивается лучше.

Пока ты спала, ты пела


Пино Луна


Yegua de Troya, 2025


192 страницы. 15,10 евро


Ищите в своем книжном магазине

Read in other languages

Про автора

<p>Журналист и аналитик, разбирающийся в экономике, политике и международных отношениях. Объясняет сложные темы доступно.</p>