
В нескольких словах
Ивор Болтон, завершающий свою работу в Театре Реал, делится своими взглядами на оперу, подчеркивая важность баланса между эмоциональностью и высоким искусством, а также выражает надежду на продолжение творческого сотрудничества.
В жизни всё циклично, и для Ивора Болтона (66 лет)
В жизни всё циклично, и для Ивора Болтона (66 лет) время работы музыкальным директором Театра Реал подходит к концу после завершения работы над новой постановкой «Митридат, царь Понта» Моцарта, премьера которой состоится в эту субботу в мадридском театре. «Я так благодарен этому театру, что, честно говоря, не знаю, с чего начать», — откровенничает британский маэстро в гримёрке, которую он использует с момента своего дебюта в этой должности в октябре 2015 года, с оперой «Свадьба Фигаро» того же композитора. «Хотя я разделил незабываемые впечатления с оркестром под руководством Генделя и Бриттена, мне особенно хотелось завершить этот круг с Моцартом, который хорошо демонстрирует огромную эволюцию музыкантов в том, что, без сомнения, можно считать одной из лучших оркестровых ям в Европе».
Эта «стилистическая зрелость», о которой говорит Болтон
Эта «стилистическая зрелость», о которой говорит Болтон, представляет собой совокупность небольших деталей: чувство фразировки, использование вибрато или выразительность смычков. «Я очень настаиваю, чтобы скрипачи добивались эмоций также с помощью правой руки…». Его назначение на должность руководителя Симфонического оркестра Мадрида положило конец системе ротации, введенной в эпоху Мортье. «За это время я много участвовал в прослушиваниях, чтобы гарантировать смену поколений за пюпитрами», — уверяет он. «И я думаю, что было правильным решением пригласить разных концертмейстеров, специализирующихся на потребностях каждого произведения репертуара». Сказав это, он настаивает на том, что успех не подчиняется никакой формуле: «Нет более ясного признака хорошо проделанной работы, чем закончить день с рубашкой, пропитанной потом».
Внук шахтёра и сын машиниста
Внук шахтёра и сын машиниста, Болтон начинал свой музыкальный путь как клавесинист и руководитель хоровых коллективов в церквях своего родного Блэкрода. «У моих родителей не было страсти к классической музыке, но в моём доме способность к самопожертвованию никогда не противоречила художественной чувствительности», — говорит он с румянцем на щеках, даже под воздействием усталости от последней репетиции. «Моцарт написал «Митридат» в 14 лет, но он не делает ни одной уступки виртуозности, возможно, потому, что он хотел показать, на что он способен с действительно дьявольскими ролями и головокружительной и сложнейшей последовательностью речитативов», которые он сам будет сопровождать с клавесина, как он уже делал в «Теодоре» Генделя и в той мастерской реабилитации, которой был «Ахилл в Скиросе» Корселли.
Болтон в Театре Реал. ИНМА ФЛОРЕС.
Болтон в Театре Реал. ИНМА ФЛОРЕС. Четвертая из 22 опер, написанных Моцартом, сочетает исторические факты и вымышленные элементы, чтобы описать возвращение во дворец царя Понта после битвы, в которой все считают его мертвым, что вызовет жестокую борьбу за власть и столкнет его с собственными сыновьями. Эта атмосфера предательства и проданной верности напоминает в сценической адаптации Клауса Гута столь же захватывающий, сколь и нелестно известный сериал «Наследники». Для Болтона такой подход, когда семейные конфликты решаются с холодностью совета директоров, кажется «очаровательной отправной точкой» и даже аплодирует решению немецкого режиссера включить персонажа зловещего и немого дворецкого, который не фигурирует в либретто, прием, который уже сработал в «Роделинде» с призрачным Флавио.
Болтон не скрывает своей естественной застенчивости
Болтон не скрывает своей естественной застенчивости. «Скажем так, я очень мало склонен к социальной показухе, которая обычно сопровождает многие спектакли и концерты, которые связывают мою повестку дня». Не только в Мадриде, но и в своих постоянных поездках в австрийские земли, гражданство которых он запросил после «краха Brexit», в качестве почетного дирижёра Оркестра Моцартеум Зальцбурга. Он предпочитает небольшие ужины, которые организует у себя дома в барселонском районе Саррия со своей женой, музыковедом Тесс Найттон, или встречи с друзьями, такими как специалист Альваро Торренте, в своей квартире с видом на Дворец Ориенте, где они анализируют мелкий шрифт забытых партитур. Так было с «Калисто» Кавалли, жемчужиной венецианского барокко, которая очаровала публику в 2019 году.
В единственном, в чём Болтон чувствует себя «искренне британцем»
В единственном, в чём Болтон чувствует себя «искренне британцем», с шарфом на шее и гордой осанкой, так это в футболе «одиннадцать на одиннадцать». «Я увлечен футболом и безмерно счастлив, что моя команда на всю жизнь, «Арсенал», наконец-то встретится с «Реалом» в Лиге чемпионов». Он посмотрит оба матча со своим сыном Сэмюэлем, 33 года, который родился с ограниченными возможностями и работает в Центре специального образования Аспасим в Вальвидрере. «Климат, люди, образ жизни и гастрономия Испании оказали чрезвычайно благотворное влияние на его развитие. Моя жена отдавалась всего себя, чтобы Сэмюэль был счастливым парнем, который заражает своей энергией всех вокруг», — говорит он взглядом, полным эмоций. «Ничто не приносит мне большего удовлетворения, чем видеть улыбку моего сына…».
Своему преемнику на этой должности, валенсийцу Густаво Гимено
Своему преемнику на этой должности, валенсийцу Густаво Гимено, который примет бразды правления оркестром со следующего сезона, он позволяет себе дать только один совет: «Наслаждайтесь, потому что он обладает всеми качествами, чтобы стать эпохой». Это говорит тот, кто 10 лет назад приехал в Мадрид, чтобы возглавить молодой театр, «освобожденный от бремени истории», и в итоге завоевал уважение и привязанность публики благодаря запоминающимся вечерам, таким как его три подхода к Бриттену («Gloriana», «Peter Grimes» и отмеченная наградами постановка «Billy Budd»), «Медея» Керубини и его прочтение «Идоменея» Моцарта. «Я ухожу со спокойной совестью и выполненным долгом. Но если бы мне позволили закрыть глаза и загадать желание, я бы хотел дирижировать в не очень отдаленном будущем «Королем Приамом» Майкла Типпетта».
Общий план с Кристофом Дюмо (Орландо), Джулией Семенцато (Доринда), Анной Прохаска (Анжелика), Энтони Ротом Костанцо (Медоро).
Общий план с Кристофом Дюмо (Орландо), Джулией Семенцато (Доринда), Анной Прохаска (Анжелика), Энтони Ротом Костанцо (Медоро). «Орландо» Генделя в Театре Реал, с режиссурой Клауса Гута и музыкальным руководством Ивора Болтона. Хавьер дель Реаль (TEATRO REAL)
На данный момент у него запланировано
На данный момент у него запланировано, в качестве приглашённого дирижёра на следующий учебный год, несколько спектаклей «Сна в летнюю ночь» Бриттена в многообещающей постановке Деборы Уорнер. «Официально об этом ещё не объявили, так что если вы это опубликуете… я вам этого не говорил!», — смеется он. «Я надеюсь продолжать сотрудничать с Театром Реал, потому что я не знаю лучшего механизма, чем механизм этой художественной команды. В этом смысле Хоан Матабош кажется мне абсолютным гением». После последнего занавеса «Митридата» его ждут в Ла Фениче, Зальцбургском фестивале и Мюнхенской опере, где много лет назад ее тогдашний интендант, Петер Йонас, поделился с ним интересным размышлением, которое теперь он разделяет: «Опера должна быть приятной, но мы не должны превращать это в сауну»