
В нескольких словах
Фильм Марии Риполь «И это пройдет», основанный на популярном романе Милены Бускетс, не смог передать глубину и уникальный стиль оригинала. Критик называет экранизацию поверхностной и пустой, несмотря на сильный литературный первоисточник.
Экранизировать такую выдающуюся книгу, как роман Милены Бускетс «И это пройдет», ставший бесспорным литературным хитом в Испании и за рубежом после выхода в 2015 году, непросто по многим причинам. Непросто из-за ее изысканного тона, который, начиная с легкости, достигал глубины. Непросто из-за ее чистого, элегантного и простого стиля. Непросто из-за структуры в форме монолога, где дочь говорит с матерью, которая почти не может ответить, потому что ее просто нет в живых. И уж тем более непросто из-за практически полного отсутствия сюжета, если не считать блистательных размышлений героини о культуре, литературе, жизни и сексе. Это автофикциональный роман, наполненный впечатляющими фразами, сложными мыслями и поступками, с которыми можно было сопереживать, но также испытывать своего рода социальный шок из-за хождения по лезвию бритвы классовости, элитарности и жизненной самодовольства.
Ветеран барселонского кинематографа Мария Риполь попыталась перенести эту историю на экран в одноименном фильме, премьера которого состоялась сегодня. Но она споткнулась почти на всех опасностях.
Кинематографическая версия Риполь превратилась в то, во что могла бы выродиться и сама книга: в самодовольное, в целом элегантное и временами едкое, но в конечном итоге пустое ничто о существовании молодой женщины — культурной, богатой и умной, чей индивидуализм опасно граничил с эгоизмом. В книге эта постоянно присутствующая угроза была ловко избегнута благодаря таланту, напору и искренности Бускетс, когда речь шла об отношениях с ее матерью — писательницей и редактором, важной фигурой каталонской интеллигенции и членом так называемой «божественной левой», а также о ее любовных и сексуальных отношениях. В оригинальной литературной версии, через странную и завораживающую глубину, замаскированную под легкость, писательница и ее очевидное альтер эго, переименованное в Бланку, становились нежными и симпатичными, запутанными и умными, всегда проницательными. Риполь и ее соавторы сценария, Ольга Иглесиас и Леа Гарбини, не смогли перенести это на экран с необходимой глубиной.
«И это пройдет», киноверсия, превращается в эпизодический фильм с избыточным закадровым голосом (роман уже намекал на такие сложности при переносе на новый язык), в котором лишь изредка удается проникнуть во внутренний мир персонажа, в процесс принятия смерти человека, ее матери, которая доминировала во всем, почти всегда к лучшему, а иногда и к худшему.
'Легкость — это форма элегантности', говорится в романе и повторяется в фильме. Но Риполь, которая всегда была изощренным режиссером и создала ряд примечательных работ, когда у нее был хороший материал (например, «Дождь в ботинках», «Твоя жизнь в 65'», «Жить дважды»), не сумела превратить внешние образы во внутренний портрет соблазнительной женщины, несмотря на хорошую игру Марины Салас, имеющей явное физическое сходство с писательницей Бускетс.
В некоторых групповых сценах Риполь, кажется, пытается придать внутренний ритм с помощью весьма спорных приемов: мини-зумы вперед-назад, как в самых пошлых сериалах; даже ретро-зум, или эффект «Головокружения», непонятно почему, поскольку текст, сопровождающий этот момент, даже не является существенным. Эти украшательства мало что добавляют к мучительному и живому портрету, который мог бы стать личным исследованием, как в романе, но который лишь указывает на привилегированное наследство. Это лишь набросок того, как пройти по жизни; легковесный образ свободной и беспристрастной женщины, которая на экране не может убедить.
«И ЭТО ПРОЙДЕТ»
Режиссер: Мария Риполь.
В ролях: Марина Салас, Суси Санчес, Карлос Куэвас, Сара Эспигуль, Борха Эспиноса, Карлес Франсино.
Жанр: драма. Испания, 2025.
Продолжительность: 94 минуты.