В Мадриде во время масштабного отключения работало только терпение

Категория: Испания
В Мадриде во время масштабного отключения работало только терпение

В нескольких словах

Массовое отключение электроэнергии в Мадриде привело к транспортному коллапсу и затронуло сотни людей, оказавшихся в сложной ситуации из-за перебоев в работе транспорта и связи. Люди проявили терпение и старались помогать друг другу в сложившейся ситуации.


В Мадриде во время масштабного отключения лучше всего работало терпение

Виктор и Юлия — тому пример. Они приехали в Мадрид из Гаваны около полудня в понедельник, всего за несколько минут до отключения электроэнергии. Уже в аэропорту они заметили, что что-то не так, но им удалось взять такси, которое доставило их в центр. Сейчас почти восемь вечера, и они стоят на углу улицы Рафаэля дель Риего возле одних из ворот станции Аточа, закрытых на замок. Они должны были сесть на AVE до Барселоны, а оттуда на машине, которую они договорились взять до Андорры, их места жительства. Но сейчас они здесь, без сигнала на мобильном телефоне, у которого почти разрядился аккумулятор, без наличных денег и не зная, где они проведут ночь.

— Я, к тому же, беременна и сильнее чувствую усталость, — говорит Юлия.

По крайней мере, Виктор с улыбкой добавляет: «Ребенок спит в коляске столько, сколько не спал в самолете».

Остальную часть картины составляют два больших чемодана. Когда их просят сфотографироваться, Юлия роняет две слезы бессилия.

Всего в нескольких метрах площадь Аточа — это абсолютный хаос. К сотням туристов, чья поездка сорвалась, присоединились все работники, которые рано утром приехали в город и теперь не знают, как вернуться домой. Хоселин живет в Пинто и работает официанткой в отеле в районе Рубен Дарио. Она встает каждый день в шесть утра, чтобы быть на работе в 7.30. «На поезде я добираюсь очень быстро, примерно за 40 минут, но сейчас я не знаю, как я вернусь», — объясняет она. «Я смогла поговорить со своим зятем, и мы договорились, что он заберет меня здесь, на этом светофоре. Но я жду два часа, и ничего, а телефон все еще не работает», — сетует она. Светофор, на который опирается Хоселин, служит только для этого, потому что с полудня до 21.00 он не работал. Сотрудники местной и национальной полиции пытаются регулировать движение и заодно ориентировать растерянных граждан, которых очень много.

У одного из входов на станцию Аточа находится группа муниципальных полицейских в синих беретах из отдела дронов. Субинспектор усердно перевязывает руку прохожему, который только что споткнулся в потоке людей, пытающихся выбраться из Мадрида, и поранился. «Наверняка, — говорит он пострадавшему, — это не лучшая перевязка, которую вам могли бы сделать, но она вам поможет». Командир объясняет, что их задача сегодня — помогать во всем, что нужно, помимо их конкретных обязанностей. «Кто-то спросил меня: «До которого часа?», и я ответил: «Пока мы не упадем от усталости».

Есть две очереди, которые, хотя и не такие многочисленные, как те, что видны на автобусных остановках, также насчитывают десятки людей. Одна — в общественные туалеты, а другая, более беспорядочная, толпится у двери отеля NH, который находится прямо напротив главного входа на станцию. Цель — поймать хотя бы немного сигнала Wi-Fi отеля, который, как кто-то обнаружил, не требует пароля.

Read in other languages

Про автора

Социальный обозреватель, пишет о жизни в разных странах, культуре, психологии и повседневных вопросах.