Сомьедо: вековая ГЭС, наблюдение за медведями и другие планы

Сомьедо: вековая ГЭС, наблюдение за медведями и другие планы

В нескольких словах

Статья рассказывает о туристических достопримечательностях Сомьедо, включая гидроэлектростанцию, традиционные дома, мельницу и возможности наблюдения за дикой природой, в частности, за медведями.


Сомьедо

Сомьедо славится своими многочисленными медведями, ледниковыми озерами — озером Валье и четырьмя озерами Салиенсия — и своими «вакейрос де альсада», кочевыми скотоводами, которые летом приходили со своим скотом из других районов в поисках вечнозеленых пастбищ этих гор на юге Княжества Астурия. Поскольку они не платили налогов, не призывались в армию и женились только между собой, оседлые скотоводы их не жаловали. Им также не должно было нравиться, что, поскольку они всегда были в разъездах, они знали Сомьедо лучше, чем они. София Г. Бердаско, которая кочевала со своей семьей до 21 года и до сих пор чувствует себя «вакейрой де альсада», исследует этот пейзаж в поисках животных, которых вряд ли можно увидеть где-либо еще. Но прежде чем мы углубимся в дикую природу, стоит посмотреть на человеческую сторону Сомьедо, на его дома и мельницы с растительной крышей, на его самый отдаленный и уединенный поселок — Перлунес — и на вековую гидроэлектростанцию Ла-Мальва.

1. Посещение гидроэлектростанции Ла-Мальва

Для посещения любого промышленного объекта необходимо надевать каску, но на станции Ла-Мальва это тем более необходимо, поскольку она находится в ущелье, где падают камни, которые медведи или серны скатывают с высоты. Это была первая крупная гидроэлектростанция, созданная в Астурии — она была построена в 1915 году и начала работать в 1917 году — и сохранилась как новая: там до сих пор находится щиток управления шведской компании ASEA, со свастикой, предшествующей нацистской, в логотипе. Кроме того, она продолжает обеспечивать чистой энергией 20 000 домов. Вместо того чтобы портить реку Сомьедо плотиной, вода, переливающаяся из озер Валье и Салиенсия, по скромному каналу достигает напорной камеры горы Гуругу и оттуда падает по двум трубам длиной почти километр к зданию, где приводит в движение роторы весом 4300 килограммов четырех турбин Пельтона и вырабатывается электричество. Раньше станция непрерывно производила электроэнергию, и там день и ночь работали 40 человек, но теперь виден только один человек, который, среди прочего, часто отключает ее, когда цена на электроэнергию падает до нуля и производить ее невыгодно. В бывшем доме начальника выставлены беспрецедентные фотографии столетней давности, например, строители канала в беретах и деревянной обуви. В мастерских есть симулятор, где можно притвориться, что управляешь диспетчерской, а в саду — атласские кедры, пальмы и гигантские туи, немногим моложе Ла-Мальвы. Хуан Санчес, ответственный за станцию, рассказывает, что медведи любят царапать и тереться о деревья и столбы вокруг станции, чтобы избавиться от паразитов с помощью смолы, и показывает фотографии медведей, сделанные на его мобильный телефон. Бесплатные экскурсии проводятся каждый день, кроме понедельника (их необходимо забронировать за три дня на их веб-сайте).

2. Под растительной «крышей»

Всего в четырех километрах от Ла-Мальвы, в соседней долине реки Салиенсия, находится штаб-квартира Экомузея Сомьедо, посвященного традиционным домам муниципалитета, которые построены из камня и имеют растительную крышу из дрока или ракитника. «Касас де тейто», так сокращенно называют этих двоюродных братьев галицких и леонских «пальосас» и пра-пра-пра-внуков тех, что были в кельтских «кастрос». Диотина — дом, находящийся на самом верху экомузея, примыкающий к скале, — Роза — самый остроконечный — и Флора — самый простой — это названия трех сохранившихся здесь домов «де тейто», с той же планировкой и многими предметами мебели и утвари, которые были в них, пока они были заселены, некоторые до середины восьмидесятых годов. Среди прочего, здесь есть скамьи со складным столом, «бугадейрос» для стирки белья, «масера», где замешивали и хранили хлеб, табуреты на трех ножках для доения, «фиридера» для изготовления масла и «мараньонес», своего рода снегоступы, которые привязывались к деревянной обуви, чтобы не дать ей утонуть в снегу. Экскурсовод экомузея, Марите Лана, которая провела много ночей в хижине «де тейто» в «бране» Сорепена, недалеко от озера Валье, когда в детстве и юности ходила доить коров со своим отцом и братьями, рассказывает о них с заразительным энтузиазмом. Она вспоминает, что каждый год приходилось крыть их, добавляя зеленый ракитник осенью и зимой, когда на растении нет цветов и сока. В коронке крыши все волосы удерживались деревянными заколками — «габитос», как будто это пучок. Снаружи идет дождь, но внутри не падает ни капли. Там, где вода не может просочиться, так это через дымоход, потому что его нет. Дым из очага, как объясняет Лана, постепенно просачивался сквозь щели деревянного каркаса, поддерживающего растительный покров, сохраняя его свободным от древоточцев и паразитов.

3. Восхищение Гильерминой Таблон и ее мельницей

Еще одна крыша, которую стоит увидеть, это крыша Гильермины Таблон. Это не дом и не скотоводческая хижина. Это мельница, которая работает уже 190 лет — самый старый документ, в котором она упоминается, датируется 1835 годом — на берегу реки Валье, и это самая большая мельница в Астурии. Кроме того, это последняя мельница, которая работает во всем Сомьедо, а там 39 деревень. Пейзаж, вырезанный огромными ногтями ледников, огромен, но еще больше терпение и решимость Таблон, которая унаследовала этот этнографический бриллиант от своих бабушки и дедушки и тщательно восстановила его во время пандемии, вернув ему блеск и суету после 40 лет бездействия. Она показывает ее ради удовольствия, но просит 3 евро! при бронировании, чтобы никто не подвел ее и не лишил этого удовольствия. Со своих клиентов из сельского дома La Corona del Auteiro, который находится в 200 метрах — как раз там, где заканчивается дорога и начинается шести километровая тропа, ведущая к озеру Валье — она не берет плату за посещение мельницы. У нее также есть пять кобыл, чтобы ими восхищались и брали над ними шефство, а также кролики, куры и огород. С мотыгой на плече и ведром пшеницы в другой руке она направляется с ними на мельницу. Она позволяет им долго смотреть и пересматривать ее растительную шапку: «Такими были все астурийские мельницы, когда Цезарь Август завоевал Тьеррину», — слышит один из посетителей. Затем она очищает канал, открывает шлюзы, заставляет камни вращаться и постепенно перемалывает ведро пшеницы, с удовлетворением комментируя изумленным зрителям: «Моя бабушка Филомена говорила моему будущему мужу, что лучшая корова, которая у них была дома, — это мельница. Что, по крайней мере, хлеб у них уже был». Сама она уже не печет хлеб, но мельница — это ее хлеб насущный.

4. Привет последним жителям Перлунеса

В столицу муниципалитета, Пола-де-Сомьедо, нужно ехать обязательно, потому что там находятся Casa Miño и El Meirel, где лучше всего поесть и поспать. И еще потому, что там начинается очень крутая и полная поворотов дорога, как американские горки, которая ведет через две долины и огромную белую скалу в Перлунес, самый отдаленный и уединенный поселок Сомьедо. В хорошую погоду это очень увлекательная дорога, но зимой в ней нет никакой прелести, особенно если снегоуборочная машина не может проехать в течение трех дней, как это было несколько лет назад, и вы единственная семья, которая живет на другой стороне. В Перлунесе есть хорошо обозначенный этнографический водный маршрут, который позволяет посетить четыре старые мельницы, водопой, электростанцию, два источника, столько же прачечных и три «оллерас» или водяных холодильника, где соседи — которых несколько десятилетий назад было 60 человек — хранили молоко и сливки холодными. Сейчас не видно ни души. Единственная семья, которая живет здесь круглый год, это семья Долорес Ф. Риесго, которую мы нашли в марте прошлого года возле прачечной Медиу-ль-Пуэблу, достающей из-под крыши декоративные растения, которые она убрала туда на зиму. Через пять минут мы были рядом с ее дровяной печью с ней, ее мужем, двумя детьми и двумя собаками. Долорес рассказывает, что родилась в Эль-Пуэрто, что была «вакейрой де альсада» до 16 лет, работала администратором в Овьедо, пока не надоело 11 лет назад, и что тогда она осуществила свою мечту вернуться и остаться в Сомьедо и жить скотоводством, сначала козами, а теперь коровами. Единственное, что можно увидеть онлайн о животноводческом хозяйстве Los Turrucos, — это страница в Facebook. В Перлунесе не очень современно.

5. Наблюдение за дикой природой

«Уважение». Это первое, что просит София Г. Бердаско, основатель и гид Somiedo Experience, ведущей компании по наблюдению за дикими животными в этом районе. «Мы будем наблюдать за кантабрийскими бурыми медведями [самый знаковый вид природного парка Сомьедо и тот, на который почти все приезжают посмотреть] издалека, чтобы сохранить их благополучие: на расстоянии от 300 метров до двух километров, с помощью мощных биноклей и телескопов». Несмотря на то, что их много — всего десять лет назад они были на грани вымирания — и что Бердаско обнаруживает их 8 из 10 раз, когда она выходит с клиентами в горы, их наблюдение нельзя гарантировать. Весна — хорошее время, потому что они находятся в менее лесистых районах, чем летом, когда они укрываются в густой жаре, которую ненавидят. Поэтому лучшее время для их наблюдения — рассвет и закат. Но ничего нельзя планировать заранее. В зависимости от месяца, метеоров и поведения медведей, Бердаско будет решать, выходить ли на их поиски на рассвете или перед закатом, поставим ли мы с ее оптическим снаряжением в одном из великолепных смотровых площадок, расположенных в старинном поселке «вакейрос де альсада» Ла-Перал, или сделаем это в районе Каскаро, на 45-м километре дороги AS-227, на три километра ниже, где есть небольшое место для парковки и всегда с треногами и телескопами толпятся «мираосос», как их называют местные жители. Ожидающее наблюдение, продолжительностью около двух часов, дополняется интерпретативным маршрутом аналогичной продолжительности, на котором Бердаско демонстрирует свое мастерство следопыта. На старой дороге, соединяющей Кото-де-Буэна-Мадре и Валье-де-Лаго, огибающей буковый лес Энрамада, она обнаруживает в 200 метрах от первого поселка, рядом с известковой печью, табличку, обгрызенную медведями: «Они не похожи на волков, — объясняет она, — которые метят свою территорию, чтобы другие не вторгались на нее. Медведи оставляют информацию о своем размере, поле и многом другом, что мы не знаем». В мероприятие также входит посещение Дома медведя в Пола-де-Сомьедо, где можно увидеть следы, огромный череп одного из них 10 000-летней давности, найденный в пропасти недалеко от озер Салиенсия, и ловушки — чудовищные капканы и петли из стального троса — с помощью которых их ловили до недавнего времени, поставив на грань исчезновения вид, который за короткое время и при тысяче забот вновь расцвел в Кантабрийских горах, где насчитывается около 400 особей, и, прежде всего, в Сомьедо, где их можно увидеть. Увидим мы медведей или нет, но наверняка увидим серн, косуль, оленей, кабанов, лис и диких кошек, а также земноводных и рептилий. Волка увидеть сложнее, хотя есть и специальные выходы для его наблюдения, в которых Бердаско пришлось преодолеть свою инстинктивную волчью фобию «вакейры де альсада». Наблюдение за медведями стоит 50 евро. За волками — 60. А за очень ядовитой гадюкой Сеоане — 30. Для этого мы подойдем поближе. Хотя тоже не слишком.

Read in other languages

Про автора

Социальный обозреватель, пишет о жизни в разных странах, культуре, психологии и повседневных вопросах.