
В нескольких словах
Новость о размышлениях на тему границ, памяти и судьбах мигрантов, перекликающихся с уходом лета и наступлением осени. Автор анализирует социальные проблемы и проводит параллели с историей.
Завершается лето, и на смену ему приходит осень – время размышлений о границах, памяти и судьбах. В новостях все чаще звучит слово «распределение», обозначающее судьбу тысяч девочек, подростков и молодых людей, лишенных родины, дома и воспоминаний.
Аромат этих дней напоминает «Последние вечера с Терезой» (Penguin), с улицами, полными конфетти от прошедшего праздника и унынием, предвещающим рассвет без Терезы. Или же аромат вечеров, когда Мануэль Висент созерцает ласточек, летящих в свои зимние убежища, а улицы наполняются стайками детей, бегущих из школы, кричащих от восторга и радости.
Как писал Бринс, самым волнующим переходом является переход от лета к осени – плавный, прекрасный и меланхоличный. Первые дожди, угасание света, внезапное наступление ночи. Переход, который также является границей.
«Я знаю, что в детстве я почувствовал запах жасмина однажды, и этого вечера не было». Подобно путешествию из лета в осень, изменения, которые годы оставляют в зеркале и духе. Возможно, тот детский вечер жасмина никогда не существовал, как и лето, которое мы оставляем позади. Но остается память. Всегда остается память, чтобы вернуть то, чего, возможно, никогда не было. Шарлотта Дельбо, описывая жизнь после Освенцима, рассказывает, что, прибыв в концлагерь, все должны были отказаться от своего прошлого, своих воспоминаний, своей памяти. Это была единственная возможность выжить, не сойдя с ума: войти голым, обезличенным, без идентичности. Сопротивляться без ностальгии в бараках и, после освобождения, попытаться вернуться туда, откуда так трудно вернуться. Вернуться из места, которого больше нигде нет: потерянного детства жасмина – и остается запах – или колючей проволоки Освенцима – и остается ужас.
Есть много невидимых границ. Валенсиец Начо Эсканделл запечатлел еще одну в «Искусстве обитания на границе» (Barlin), проницательном, преданном и боевом эссе о картах, идентичностях и конфликтах современного мира. «Искусство умирать и убивать за линию» – так можно было бы озаглавить. Берлинская стена, Великая китайская стена, стены древней Римской империи: все они, в том числе и нынешние, обречены исчезнуть, прогнозирует Эсканделл в своем кругосветном путешествии слева, по периферии и цинизму во имя безопасности.
Заканчивается лето, и на смену ему приходит «распределение» – место, где оказываются тысячи девочек, подростков и молодых людей без родины, дома и памяти. В их пути нет конфетти и жасмина. Нет и следа свободного полета ласточки. Это холод Освенцима. Осень человечества.