Судья о наводнении в Пайпорте: «Наступал день, а мы не могли оставить тела на улице»

Судья о наводнении в Пайпорте: «Наступал день, а мы не могли оставить тела на улице»

В нескольких словах

Судья Люсия Майо́рдомо делится своим опытом работы в эпицентре наводнения в Пайпорте, вызванного DANA, подчеркивая нехватку ресурсов и важность психологической поддержки для сотрудников, работающих в кризисных ситуациях. Она описывает ужасающие условия и процесс идентификации и передачи тел погибших их семьям, а также отмечает необходимость подготовки к подобным катастрофам.


Люсия Майо́рдомо дежурила во вторник, 29 октября

Люсия Майо́рдомо дежурила во вторник, 29 октября. Она является магистратом в Торренте, в судебный округ которого входит Пайпорта, эпицентр DANA (изолированное высотное циклоническое образование), среди других населенных пунктов, опустошенных наводнениями, унесшими жизни 228 человек. По ее словам, она, как обычно, рано легла спать с мобильным телефоном суда под рукой на случай чрезвычайной ситуации, не подозревая о масштабах катастрофы, разворачивающейся в нескольких километрах от ее дома в Валенсии. «Чуть позже двух часов ночи мне позвонил гражданский гвардеец из Пайпорты, для меня герой, и сказал: «Сеньора, приезжайте сюда, здесь много мертвых». Героем она его называет, потому что он «шесть часов держал мужчину своим телом на дереве, чтобы спасти ему жизнь», полагал, что двое его товарищей и жена одного из них находятся на затопленной парковке казармы, и, несмотря на это, помогал во всем, чем мог, объясняет Майо́рдомо в своем кабинете в Суде первой инстанции № 2 Торрента. Спустя шесть месяцев после DANA эта 51-летняя судья соглашается дать свои показания этой газете о той роковой ночи и пяти последующих днях, когда она продолжала дежурить, чтобы зафиксировать работу «среди ужаса» группы сотрудников юстиции, судмедэкспертов и сотрудников сил безопасности.

Она покидала Пайпорту только для того, чтобы поспать и однажды лично убедиться, что слух о том, что тела были свалены как попало на полу в морге, оборудованном на ярмарке в Валенсии, был ложным. «Они были в отличном состоянии, и я передала это родственникам. Очень важно заботиться о жертвах», — комментирует она. Она также следила за тем, нужно ли ей присутствовать при поднятии сотен тел на парковке торгового центра Bonaire в Альдайе, который находится в ее юрисдикции, пока не позвонила командиру UME (Военно-чрезвычайное подразделение), который опроверг еще один из слухов о существовании сотен погибших внутри. Судья вспоминает изумление своей 20-летней дочери от разницы между реальностью, которую рассказывала ей мать, и тем, что она читала в социальных сетях или ей говорили. После разговора с гражданским гвардейцем в то утро Майо́рдомо позвонила судебно-медицинскому эксперту суда, которая живет в Пайпорте. Она подтвердила, что будет «много мертвых», и сообщила, что не может выйти из дома, окруженного водой. Затем она обратилась к Эльвире Гарри́до, главе Института судебной медицины, и та прислала ей машину с водителем и судмедэкспертом. «Я взяла ноутбук, блокнот и ручку. Мы не знали масштабов катастрофы». Добраться до города было настоящей одиссеей в темноте, воде и грязи. В конце концов, машина застряла, и гражданская гвардия спасла их на своем внедорожнике и отвезла к единственному видимому свету, звезде логотипа заправочной станции Texaco в Пайпорте, владелец которой открыл ее и предложил помощь. Там, где позже будет создан передовой командный пункт, они нашли минимальные условия для работы с ограниченными ресурсами и мобильным телефоном, который начал работать со сбоями. Поскольку это была единственная точка света, через несколько минут она наполнилась гражданами, которые «приходили окровавленные», раненые, местные полицейские, перемазанные грязью по грудь: она превратилась в своего рода полевой госпиталь с двумя машинами скорой помощи. «Мы увидели апокалиптическую ситуацию, ужасную панораму, с мертвыми внутри сложенных автомобилей, грудами на улице. Было около четырех часов утра, когда я начала звонить всем, кому могла: Пилар де ла Олива [президент Высшего суда юстиции Валенсийского сообщества], в совет, в правительственную делегацию, в мэрии, в полицию», — вспоминает она. Им нужно было начать поднимать тела, составлять отчет по каждому из них. Им нужна была помощь и гораздо больше ресурсов. «Нас беспокоило, что наступит день, был слышен только шум воды, а на улице были тела. Мы не могли оставить умерших на виду у их родственников, их соседей».

Люсия Майо́рдомо во время интервью в суде Торрента. Мо́ника То́ррес

В этот момент судья прерывает свой рассказ, глубоко вздыхает и подчеркивает важность получения психологической помощи, начиная с себя. «В этой профессии нужно иметь хладнокровие и сострадание», — отмечает судья по призванию — «ради денег это не стоит того: дежурство в течение недели стоит 350 евро, например», — добавляет она, которая, тем не менее, начала как прокурор в Сан-Себастьяне, чтобы вскоре отправлять правосудие в провинции Валенсия: сначала в Катаррохе, затем в Суэке и с прошлого года в Торренте. У нее нет других слов, кроме похвалы своим коллегам, которые все пришли в движение; она особенно критикует нехватку ресурсов для правосудия, несмотря на то, что это важная государственная служба, и сожалеет о нехватке времени для оказания помощи людям. Твердым голосом и энергичным жестом Майо́рдомо возобновляет свой рассказ о 30 октября. Начала поступать помощь, и были назначены делегации для оказания помощи в многочисленных подъемах тел (только в Пайпорте было обнаружено 45 погибших). «Было очень важно доставить каждому члену семьи его умершего, идеально идентифицированного в кратчайшие сроки, со всеми гарантиями, минимальным количеством бумажной работы. Но все нужно было делать в порядке: спасать живых, затем заботиться о мертвых на улице, сначала о детях, а затем о стариках... Есть критерий. Нужно понимать людей и давать им понять, что, хотя ваш отец умер у вас на руках, вы должны предоставить образец ДНК. Были люди, которые хотели забрать тела своих родственников домой. И это очень по-человечески, но должна была прийти команда судмедэкспертов, не перемещать тело, провести опознание тела, надеть браслет с данными, геолокацию умершего, что очень важно... Нужно было делать все правильно ради жертв и их родственников. И в этом отношении не было никаких жалоб. Я горжусь, я мысленно перестроилась к лучшему. Мы сделали это с этими средствами; это мелочь, но это так», — заверяет она.

Майо́рдомо прекрасно понимает критику со стороны граждан, которые чувствовали себя беспомощными, особенно в первые дни. Она признает, что не хватало многих ресурсов, но утверждает, что перед лицом потрясения, подобного DANA полугодичной давности, «всех ресурсов было недостаточно». Она вспоминает, что даже передвигаться по грязи было очень сложно. «Нужно быть готовыми к действиям, как людям, принимающим решения, так и тем, кто должен помогать другим», — предупреждает она в качестве урока, который она сама усвоила.

Она не вдается в подробности расследования дела судьей Нурией Руи́с Тоба́ррой, ни в вопросы, которые являются центром судебных и политических дебатов, такие как вопрос о том, была ли отправка массового оповещения населению «запоздалой» и «ошибочной», как отмечает в своих постановлениях магистрат Катаррохи. Она согласилась озвучить коллектив работников юстиции во время DANA. 22 судьи из 10 судебных округов провинции Валенсия возбудили дела для процедур в отношении умерших и передачи погибших их родственникам. «Это никогда не будет забыто, чувство печали ужасно, но я также никогда не забуду поддержку моих коллег. И нужно держаться за хорошее», — говорит она.

Read in other languages

Про автора

Специалист по технологиям, науке и кибербезопасности. Анализирует тренды, разбирает новые технологии и их влияние.