
В нескольких словах
Десятки тысяч израильтян протестуют в Иерусалиме против политики Нетаньяху, требуя прекращения огня в Газе и освобождения заложников. Протестующие также выражают опасения по поводу «авторитарного крена» правительства и сравнивают ситуацию в Израиле с Венесуэлой или Венгрией. Основные требования – мир, освобождение заложников и сохранение демократических ценностей.
Барабаны мира гремят вокруг здания Кнессета (парламента Израиля) в Иерусалиме.
Эти барабаны, в разгар масштабной акции протеста (по сообщениям местных СМИ, около 40 000 человек), бросают вызов воинственной атмосфере, навязанной ультраправым правительством во главе с премьер-министром Биньямином Нетаньяху. Премьер-министр продолжает раздражать значительную часть общества своими попытками избавиться от представителей судебной и правоохранительной системы, которых он считает угрозой для сохранения своей должности.
К этому добавляется его решение сорвать перемирие в Газе и возобновить бомбардировки сектора, в результате которых за последние два дня погибло около полутысячи человек. К ритму барабанов присоединяются гудки, трещотки, мегафоны и сорванные от возмущения голоса. Ветер развевает сотни флагов, в основном израильских.
Без серьезных инцидентов с силами правопорядка, задержавшими четырех человек, тысячи демонстрантов, прибывших из разных регионов страны, во вторник утром и днем маршируют от Кнессета, который они больше не считают органом народного представительства, к резиденции Нетаньяху. Окрестные улицы перекрыты для движения транспорта из-за большого скопления людей. Некоторые сидят на асфальте и перекрывают проезжую часть в жизненно важных районах, таких как площадь Парижа.
«Предатель!» — скандируют демонстранты. Премьер-министр — главная мишень для критики, негодования, гнева, плакатов, стикеров… Как под копирку, ответ подавляющего большинства участников на вопрос о причинах протеста одинаков. Они выдвигают своего рода «святую троицу» аргументов: требовать прекращения войны, требовать соглашения о возвращении 59 заложников (живых и мертвых), остающихся в Газе, и положить конец авторитарному крену, который, по их мнению, ставит под угрозу израильскую демократию.
Некоторые утверждают, что эта спираль привела их к выводу, что их страна превращается в Венесуэлу Николаса Мадуро, Венгрию Виктора Орбана или Иран аятолл. Объектами критики (и насмешек, и оскорблений) являются также ультранационалистические министры финансов Бецалель Смотрич и национальной безопасности Итамар Бен-Гвир, который в понедельник, под влиянием бомбардировок, согласился вернуться в правительство после отсутствия из-за перемирия с Хамасом, достигнутого в январе.
«Манифестанты, вышедшие сегодня на улицы, — самые большие патриоты Израиля, которых я когда-либо знал», — заявил Яир Голан, лидер партии «Демократы» (недавно созданной в результате слияния Лейбористской партии и пацифистского МЕРЕЦ), после участия в марше. «Они изо всех сил борются за спасение страны, демократии и жизней похищенных». Парламентский оппозиционер Гади Айзенкот и бывший премьер-министр Эхуд Барак также присоединились к акции, сообщает газета Haaretz.
Десятки тысяч людей прошли в среду маршем в Иерусалиме в поддержку прекращения войны, освобождения заложников в Газе и против авторитарного крена премьер-министра Биньямина Нетаньяху.
Луис де Вега
Некоторые приехали издалека, отпросившись с работы; другие прибывают в Святой Город с рюкзаком, спальным мешком и палаткой, решив остаться больше чем на один день. Рано вечером в парке Независимости, напротив посольства США, начинает появляться импровизированный лагерь.
Один из тех, кто планирует остаться, — 53-летний Ротем, который предпочел не называть свою фамилию. Он везет небольшую тележку, в которой находятся его вещи, в том числе одеяло и палатка. Он приехал из района недалеко от Кесарии, на средиземноморском побережье, между Тель-Авивом и Хайфой. Он несколько раз повторяет, что «боится того, что делает Нетаньяху». И того, что он уже сделал. И, глядя вперед, он также опасается плана премьер-министра по отстранению, как он объявил в минувшие выходные, Ронена Бара, главы внутренней секретной службы (Шин Бет), отвечающей за наблюдение в Израиле и Палестине. Он хочет сделать это в тот момент, когда Нетаньяху и его окружение находятся под следствием по подозрению в получении денег за лоббирование интересов Катара, близкого к Хамасу. Рядом с Ротемом идет другой демонстрант с плакатом, на котором над фотографией премьер-министра написано: «Биби [как обычно называют Нетаньяху], отставка главы Шин Бет — это объявление войны».
Массовая акция протеста во вторник была созвана после того, как стало известно о намерениях Нетаньяху избавиться от Бара, что является беспрецедентным шагом в истории страны, но, как объясняет Ротем, с тех пор добавилось еще одно оправдание — прекращение перемирия в Газе. Ранее премьер-министр избавился от министра обороны Йоава Галланта и начальника штаба вооруженных сил Герци Халеви. «Это ужасно. Я чувствую, когда вижу, как он говорит по телевизору, как будто вижу Орбана. Как будто мы живем в Венгрии. Это очень сложный момент для нашей демократии», — заключает он.
Среди лозунгов и слоганов, которые выкрикиваются, написаны на плакатах или даже кепках, одни преобладают над другими, например, «Верните всех сейчас», относящийся к заложникам; «Нет войне» или «Остановите эту чертову войну». Один из таких плакатов держит поднятым в руках 52-летняя Рухама Вулф из северного города Рос Пина. Эта женщина, частый участник уличных протестов, — «Я на улице уже шесть лет», — говорит она, считает «бесчеловечным» то, что власти делают с пленниками в Газе. Поэтому, говорит она, она участвует в марше. Затем она добавляет конец войны и уход правительства, которое, по ее словам, не представляет большинство населения. «Мы все больше и больше находимся под властью религиозного правительства еврейских экстремистов, типа Ирана, которое игнорирует таких либеральных людей, как мы». Одна из ее попутчиц, 59-летняя Ребека Эльфаси, поясняет, что последний шаг армии не только ставит под угрозу жизни заложников, но и самих солдат.
«И мы не можем забыть о тысячах невинных людей в Газе», — добавляет она. «Ради них мы тоже выходим на протест».
«Здесь, среди этих тысяч людей, есть не только левые или либералы, и это необычно», — говорит 48-летняя Данна Эран-Шамин, имея в виду разнообразие участников акции протеста. Она — одна из тысяч эвакуированных из-за войны из северных городов, расположенных ближе всего к границе с Ливаном, которые еще не предприняли шагов для возвращения домой, несмотря на действующее с конца ноября прекращение огня. Но есть и те, кому еще сложнее вернуться в родные места. Это случай с 64-летним Рубеном де Майо, бежавшим из Венесуэлы несколько десятилетий назад и чувствующим, что его жизнь замкнула своего рода круг. «Мы в Венесуэле!» — восклицает он с некоторым оттенком негодования, привлекая внимание прохожих, объясняя, что «диктатор» Нетаньяху встал в один ряд с такими, как Николас Мадуро или уже умерший Уго Чавес.