Верующие и любопытные собрались на площади Святого Петра: «Это исторический день»

Верующие и любопытные собрались на площади Святого Петра: «Это исторический день»

В нескольких словах

После кончины Папы Франциска верующие и туристы собираются на площади Святого Петра в Ватикане, чтобы почтить его память. Люди делятся своими мыслями о понтифике и его вкладе в церковь и мир.


Балкон базилики Святого Петра в Ватикане

Балкон базилики Святого Петра в Ватикане все еще выглядел украшенным, как по особым случаям, после того, как папа Франциск, находящийся на лечении, предложил оттуда в это воскресенье свое последнее благословение. После кончины аргентинского понтифика, новый Папа выйдет на этот знаменитый балкон, чтобы предстать перед миром.

Площадь Святого Петра и базилика постепенно заполняются, как это происходит в любой обычный день, и тем более сейчас, во время Юбилея, когда поток паломников, смешивающихся с туристами, постоянен. По всем улицам, ведущим к знаменитой колоннаде Святого Петра, появляются римляне, кающиеся, верующие и любопытные. Также несколько бригад рабочих готовятся убрать цветы с балкона и от двери базилики, а также тысячи стульев, которые были расставлены для просмотра мессы в Пасхальное воскресенье. Накануне, в Воскресение Христово, одно из самых важных торжеств для христиан, Франциск, скончавшийся в 7:35 утра в понедельник, сразу после Страстной недели, проехал по площади на папамобиле, чтобы поприветствовать верующих, или, кто знает, попрощаться.

В том же месте в понедельник шепот группы монахинь, которые, опираясь на решетки главных дверей базилики, читают литании, глядя на главный алтарь, контрастирует с шумом пары тракторов, которые маневрируют взад и вперед, таща прицепы, груженные стульями и металлическими ограждениями.

«Мы знали, что он очень болен, но нас это практически застало врасплох, к такому нельзя подготовиться. Это был великий папа», — говорит сестра Джузеппина Импальото, итальянская монахиня, которая находится в Риме с 1978 года и пришла на площадь Святого Петра, чтобы помолиться за усопшего понтифика, духовного лидера более миллиарда католиков.

При повседневной суете такого туристического и многолюдного места, как Ватикан, даже в такой особенный день, как день смерти Папы, жизнь идет своим чередом, хотя большая часть комментариев, которые можно услышать на разных языках, связана с новостью дня. «Постепенно все это заполнится людьми, которые придут только попрощаться с Папой, я в любом случае планировал посетить эту базилику, я только что увидел новость по телефону, это исторический день», — отмечает Рауль Сааведра, 47 лет, сотрудник супермаркета из Касереса, который провел Страстную неделю в Риме и посетил Ватикан в понедельник, прежде чем вернуться в Испанию, думая, что в этот день будет меньше людей.

Вокруг него группа монахинь, как и большая толпа, фотографируются на фоне базилики, пара держит свой мобильный телефон вытянутой рукой, чтобы сделать снимок, семья делает жест, как бы предлагая свой телефон тем, кто проходит мимо, чтобы попросить их сфотографировать. Есть те, кто покупает сувениры в передвижной лавке на площади, предлагающей магниты и брелки. Другие ищут фонтаны, чтобы освежиться, и тень, чтобы укрыться от весеннего солнца в этот понедельник, который оказывается палящим в середине дня. Многие сидят на земле, чтобы отдохнуть, глядя в свои телефоны, некоторые читают на своих экранах и комментируют информацию о смерти Франциска, а другие просто просматривают снимки, сделанные во время их поездки в вечный город.

В суете людей, выходящих из базилики, в моменты заторов, когда очередь останавливается, незнакомцы разговаривают друг с другом, если узнают друг друга по языку, о новостях. «Как мы вовремя приехали, мы должны были приехать именно в день смерти Папы», — иронизирует мужчина по-итальянски.

«Исторический момент»

Преподаватель института из Генуи, находящийся на экскурсии, собирает своих учеников в круг и объясняет им, что произошло, прежде чем рассказать о программе дня. «Это исторический момент для Церкви, мы надеемся, что сможем попрощаться с Папой, когда его поместят в базилику, сейчас мы пойдем на мессу в другую церковь», — говорит он.

Некоторые люди оставляют цветы на фонарных столбах или в фонтанах на площади. Также мимо проходит пара молодоженов со своим фотографом, чтобы сфотографироваться в этот солнечный день на фоне базилики. Она одета в красное и держит в руке свадебный букет. Некоторые прохожие оборачиваются, чтобы получше рассмотреть сцену, которая, с другой стороны, является частью нормального климата муравейника туристов, через который каждый день проходят тысячи людей из самого разного происхождения.

В атмосфере также много аргентинских флагов, как и каждый день. Пабло Гомес путешествует по Европе со своей женой Марселой из Наварро, аргентинского города в 100 километрах от Буэнос-Айреса, чтобы посетить «места, откуда родом их предки». Они только что приехали из Хорватии и сделали остановку в Риме, прежде чем вернуться в Аргентину. «Мы хотели увидеть Франциска», — говорит он, «но мы не успели», — заканчивают фразу в унисон. Они религиозны, последователи Дона Боско и знают Бергольо по его периоду архиепископа Буэнос-Айреса. Она участвовала много лет назад в курсе катехизации, который преподавал тогдашний прелат Хорхе Марио Бергольо.

«В части обучения он рассматривал возможность участия в политике, чтобы улучшить жизнь людей. Он предложил мне этот вариант напрямую, не упоминая какой-либо конкретной группы, и я, которая никогда не участвовала в политике, сказала ему «нет», и он сказал мне, что единственный способ улучшить мир — это заняться политикой, и вскоре после этого я баллотировалась и была избрана советником в моем городе», — вспоминает она. И продолжает: «Это опыт, который оставляет след. Мне было очень жаль, что Франциск не смог вернуться в Аргентину, для нас это было бы важным объединяющим моментом».

«Он пришел, чтобы преобразовать Церковь. Он внес большие изменения в структуру Церкви, а также вступил в диалог с другими религиями и другими ветвями христианства», — отмечает ее муж.

Неподвижное изображение на одном из гигантских экранов на площади, на которых обычно транслируются папские мессы, напоминает о смерти понтифика и объявляет, что во второй половине дня будет отслужен Розарий за его душу.

«Я думаю, что он каким-то образом чувствовал, что его конец близок. У меня сложилось такое впечатление, когда он посетил тюрьму в Великий четверг, чтобы увидеть заключенных, а также когда он пошел молиться в базилику Санта-Мария-Маджоре, где он будет похоронен. Кажется, он говорил: «Позвольте мне сделать эти последние вещи, это последние сообщения, которые я хочу отправить миру, мои последние намерения; когда меня не будет, продолжайте делать эти вещи», или когда он пошел в базилику Святого Петра помолиться, как бы говоря: «Позвольте мне увидеть ее в последний раз», — говорит Данило Йодиче, 32-летний психиатр из Салерно, который работает в Риме. «Кажется, он решил провести свои последние часы так, как он хотел, передавая свое последнее послание в качестве Папы», — добавляет Йодиче, который в свой выходной день пришел с другом на площадь Святого Петра, чтобы посмотреть, какая там атмосфера в такой знаменательный день.

«Находясь в Риме, невозможно не следить за новостями о Папе», — отмечает он. С ним согласен его друг Фабио Караденте, 33-летний педагог из Неаполя, который также живет в Риме. «Здесь ощущается особенная и необычная атмосфера. Ему было нелегко послать миру послание, показываясь на публике в своих обстоятельствах, когда ему было плохо, он хотел быть среди людей», — отвечает Караденте.

Read in other languages

Про автора

Эксперт по праву, миграции и социальной политике. Пишет полезные материалы для эмигрантов и путешественников.