
В нескольких словах
Новильяда Fuente Ymbro разочаровала: плохо подготовленные, пассивные быки не позволили молодым тореро Диего Бастосу, Марискалю Руису и Эмилиано Осорнио проявить себя. Несмотря на смелость и попытки, выступление обернулось травмами для Бастоса и Руиса и общим ощущением неудачи на арене Лас Вентас.
Новильяда от Fuente Ymbro больше подошла бы для рагу, чем для того, чтобы дать троим талантливым молодым тореро шанс на триумф, о котором мечтает каждый, кто надевает костюм матадора.
Молодые быки, один за другим, казалось, были отобраны проницательным генетиком для очистки поголовья от всего самого непригодного. В целом плохо подготовленные, не соответствующие ни видом, ни статью уровню этой арены, все рассеянные, бесцельно бродящие по кругу, без желания сражаться, пассивные при встрече с пикадором, вялые, покладистые, но без единой искры качества, без должного хода, пресные, трусливые… Настоящий «подарок» для трех молодых тореро — Марискаля Руиса и мексиканца Эмилиано Осорнио, дебютировавших в Мадриде, — которые продемонстрировали волю, смелость, мастерство и некоторые проблески глубины, но не более того.
Было и кое-что еще: и Бастос, и Руис после боя со своими первыми быками были вынуждены обратиться в медпункт из-за полученных легких ранений рогом. Хотя травмы не помешали им продолжить выступление, они стали неприятными «сюрпризами» от их зловредных противников.
Диего Бастос встретил своего второго быка на коленях, выполнив «larga cambiado» у ворот для выхода быков и еще один прием «afarolada», также на коленях, в первой трети арены. Так он пытался показать свое желание оживить представление, казавшееся безнадежным. Но тщетно. Его первый бык вышел без намерения сражаться и не способствовал попыткам тореро извлечь что-то яркое из столь непригодного материала; это было невозможно. То же самое произошло и с четвертым быком, в работе с которым Бастос смог выполнить несколько движений мулетой, демонстрирующих хорошее чутье тореро.
Очень похожая ситуация была и у Марискаля Руиса, который пробовал приемы «ките» — «gaoneras» и «chicuelinas», начинал работу с мулетой с «estatuarios» против своего первого быка, работал правой и левой рукой, был тверд и храбр в каждый момент, но ничего не вышло. В конце работы с пятым быком он бросил мулету и вызывающе встал перед пресным новильо, что походило на жест протеста против такой животной грубости. Но на этом его неудачи не закончились. Он дважды обращался к медицинской бригаде, и второй раз был серьезнее: у него диагностировали полный разрыв сухожилия длинного сгибателя большого пальца правой руки.
Мексиканец Эмилиано Осорнио, также дебютировавший в Мадриде, тоже не имел шансов. Он уверенно владеет капоте, пробовал приемы «verónica» и «delantales»; и дал понять, что его стиль тяготеет к классическому и глубокому торео, но, видимо, в другой раз. В этот раз — только воля.
Трое молодых людей смогли показать лишь старание, что уже немало; а крайне низкое качество новильяды разбило их мечты.
Животная грубость
Ферма Fuente Ymbro / Тореро: Бастос, Руис, Осорнио
Молодые быки (новильос) от Fuente Ymbro: плохо подготовленные, пассивные, слабые и лишенные касты.
Диего Бастос: неудачный укол (пинчасо), эстокада с задержкой (предупреждение), глубокий пинчасо и два удара кинжалом (дескабельо) (молчание публики); эстокада (предупреждение) и один дескабельо (молчание публики). Во время работы с мулетой с первым быком получил рану на внутренней стороне левой ноги с 10-сантиметровым ходом назад, повредившую внутреннюю икроножную мышцу. Прогноз сдержанный.
Марискаль Руис: пинчасо, эстокада сзади и сбоку (предупреждение) (молчание публики); (предупреждение) эстокада (аплодисменты). Получил укол рогом во время последней терции боя с первым быком в верхнюю треть правого бедра с повреждением апоневроза. Прогноз сдержанный. Обратился в медпункт после смерти пятого быка, где ему была оказана помощь по поводу раны на ладонной поверхности первого пальца правой руки с полным разрывом сухожилия длинного сгибателя большого пальца и локтевого коллатерального нерва того же пальца. Прогноз серьезный.
Эмилиано Осорнио: эстокада (аплодисменты); пинчасо и эстокада (молчание публики).
Арена Лас Вентас. 30 марта. Заполнено чуть больше трети мест (8 271 зритель по данным организаторов).