В нескольких словах
В статье критикуется использование темы коренных народов Мексики и Испании в качестве инструмента государственной политики и дипломатии, особенно в контексте недавнего "признания" Испанией "боли и несправедливости" времен Конкисты и организации выставки о женщинах-индианках без их участия.
Недавно произошло событие, которое еще несколько месяцев назад казалось немыслимым: правительство Испании в лице министра иностранных дел Хосе Мануэля Альбареса признало, хотя и весьма расплывчато, что в общей истории Мексики и Испании были «темные пятна».
Альбарес заявил, что история, как и любая человеческая история, содержала «боль и несправедливость по отношению к коренным народам». Он добавил: «Была несправедливость, и справедливо признать это и сожалеть об этом. Это часть нашей общей истории, мы не можем ее отрицать или забывать».
Эти слова, хотя и размытые и не называющие конкретных виновников «боли и несправедливости», являются огромным дипломатическим жестом, направленным на восстановление отношений между двумя странами. Отношения были напряжены с 2019 года, когда бывший президент Мексики Лопес Обрадор потребовал от Испании извинений за насилие Конкисты. До этого момента Мадрид категорически отказывался приносить извинения.
Мексиканское правительство не замедлило отпраздновать это как победу. Президент Клаудия Шейнбаум назвала это «первым шагом» и важным признанием. Сторонники мексиканского проекта «Четвертая трансформация» восприняли это как свое достижение.
Политический контекст и выставка
Что же заставило Испанию изменить свою позицию? Возможно, частью стратегии Мексики стало проведение в Мадриде, в «Год коренной женщины», масштабной выставки «Половина мира. Женщина в индейской Мексике». Предполагалось, что это дипломатический жест, который смягчит отношения и создаст условия для признания.
Однако, это событие также следует рассматривать в контексте внутренней политики Испании. Президент автономного сообщества Мадрид Исабель Диас Аюсо (от оппозиционной партии PP) активно продвигает свой собственный консервативный нарратив об отношениях с Латинской Америкой. Ее правительство значительно увеличило бюджет на празднование «Дня испанидад» (12 октября), используя парады, концерты и кавалькады, которые, по мнению критиков, тривиализируют латиноамериканские реалии и продвигают идею о том, что Испания принесла в регион цивилизацию и культуру, и, следовательно, извиняться не за что.
Кроме того, Диас Аюсо использует термин «испанская миграция» для обозначения мигрантов из испаноязычных стран Латинской Америки (особенно из высших и консервативных слоев), противопоставляя их мигрантам из африканских и мусульманских стран, которых она считает «нежелательными» и более сложными для интеграции. В этом свете признание, сделанное министром иностранных дел от PSOE (противника PP), может быть попыткой построить контрастирующий политический нарратив.
Использование без участия
Очевидно, что все это — государственная политика по обе стороны океана, а не забота о коренных народах. Коренные народы снова рассматриваются как объекты без права голоса, чьи интересы могут быть легко подменены. Вот несколько примеров:
- Выставка «Половина мира. Женщина в индейской Мексике» не была курирована ни одной женщиной-индианкой или комитетом, состоящим из них.
- Ни одна женщина-индианка не участвовала в разработке музейных предложений и даже не была приглашена на церемонию открытия.
- Мнение движений коренных женщин полностью игнорируется, несмотря на то, что официально объявлен «Год коренной женщины».
Даже предисловие к книге, сопровождающей выставку, написано не представительницей одного из 68 коренных народов Мексики, а Клаудией Шейнбаум. Эта ситуация является ярким доказательством того, что голоса коренных женщин нагло используются и подменяются в интересах государственной власти. В совместном официальном коммюнике Мексики и Испании даже осмелились упомянуть, что выставка подчеркивает «дух сопротивления коренных женщин перед лицом столетий насилия и изоляции». Автор статьи призывает: «Никогда больше от нашего имени».