
В нескольких словах
Преподаватели из Эквадора делятся своим родным языком кичуа в США, сохраняя культуру и борясь с культурной ассимиляцией. Преподавание языка – акт сопротивления.
В Мичиганском государственном университете преподаватели из Эквадора делятся своим родным языком кичуа, стремясь сохранить культуру и противостоять культурной ассимиляции. Этот язык, унаследованный от предков, сейчас изучают студенты в США, сохраняя связь с корнями.
Микаэла Херес Масакиса и Эльза Каин Юкилема приехали в США в качестве преподавателей иностранного языка (FLTA) по программе Фулбрайт. Их задача – преподавать кичуа в течение года. Преподавание родного языка для них – не просто образовательная деятельность, а способ противостоять культурной утрате.
Студентка Джулия Техауно поделилась, что, благодаря этим занятиям, ее взгляд на мир расширился. Преподаватели сотрудничают со студенческой организацией Timetzalimet, чтобы создать безопасное пространство для студентов. Диана Сиснерос, выпускница факультета лингвистики, отмечает, что хотя студенты стремятся изучать другие языки, в университетах не хватает программ для продвижения языков коренных народов.
Вдали от Анд, кичуа продолжает жить. На территории кампуса студенты проводят церемонии, знакомя других с культурой Эквадора. Эльза подчеркивает, что язык неразрывно связан с культурой и народом. В Эквадоре кичуа находится под угрозой исчезновения из-за миграции и снижения интереса к языку в пользу испанского. Однако работа Микаэлы и Эльзы служит примером того, как преподавание родного языка может быть актом сопротивления и сохранения культурной идентичности.
Ключевые слова: кичуа, Эквадор, США, Мичиган, культура, язык, преподавание, коренные народы, Фулбрайт, Timetzalimet, Эльза, Микаэла.