
В нескольких словах
Таррагона – город с богатой историей, где переплетаются римское наследие, модернистская архитектура и морские традиции. Здесь можно насладиться культурой, искусством и гастрономией, от древних руин до современных муралов и вкуснейших блюд из морепродуктов.
Таррагона – город желтых, розовых и голубых оттенков
Таррагона – город желтых, розовых и голубых оттенков. Эти три цвета, доминирующие практически повсюду, отражают историю города, выросшего благодаря своему римскому наследию. Желтый и розовый происходят от монументальных зданий, воздвигнутых империей при основании древнейшего римского города на Иберийском полуострове. Известняк этих построек веками использовался для дальнейшего развития города. Голубой, конечно же, цвет Средиземного моря, сверкающего под чистым небом, которое остается безоблачным большую часть года.
Следы римской столицы, основанной в 218 году до нашей эры и признанной объектом Всемирного наследия, можно найти по всему городу. Сохранился фрагмент стены, защищавшей город от вторжений, частых в поздний период империи, а также остатки центров власти и мест, где римляне развлекались. Таррако, как назвали город поселенцы с Апеннинского полуострова, был единственным городом в своей провинции, Ближней Испании, с амфитеатром, цирком и театром – роскошью, которую могли себе позволить только крупные и процветающие города. Римское происхождение можно увидеть и в стенах многих зданий XVIII и XIX веков, построенных из плит с надписями на латыни, например, на улице Merceria, где находится старейший магазин в Испании, свечная мастерская Antigua Casa Corderet.
Однако Таррагона гордится не только своим римским прошлым. Здесь ощущается влияние модернизма, стиля, покорившего каталонских архитекторов, роскошный образ жизни буржуазии XIX века и удивительная традиция «castells» – башен из людей, достигающих 11 метров в высоту, которые возникли в нескольких километрах от Таррагоны, в муниципалитете Вальс, и были признаны нематериальным наследием человечества. И, конечно же, средиземноморская гастрономия, особенно выделяется «caldereta de romesco» – восхитительное блюдо, созданное рыбаками, искавшими простой рецепт из тех немногих ингредиентов, которые можно было сохранить на борту. Эта морская традиция до сих пор пронизывает район Эль-Серральо, где современные художники использовали стены зданий для создания великолепных муралов, отдающих дань уважения местным жителям.
Хлеб, зрелища и особняки у моря
Город, превращенный в археологический памятник
Учитывая обилие римских построек в историческом центре, полезно заранее знать, что стоит посетить. Амфитеатр – самое узнаваемое место в городе. Его расположение на возвышенности, позволяющее наблюдать за ним сверху, и близость к морю создают уникальный вид. В эпоху Империи здесь проводились гладиаторские бои, сражения с дикими зверями и публичные казни. Здесь же был приговорен к смерти святой Фруктуоз, поэтому в центре арены были построены вестготская базилика, а затем средневековая церковь, от которой сохранились лишь некоторые остатки.
В нескольких метрах, перейдя улицу, можно попасть в огромные галереи древнего цирка. Это единственное, что сохранилось от этого сооружения, поскольку на его месте была построена площадь Пласа-де-ла-Фонт. На этой площади, прилегающей к галереям, можно увидеть, что каждое здание занимает ровно то же пространство, что и трибуны цирка. В некоторых магазинах можно войти, чтобы увидеть своды, которые 2000 лет спустя продолжают выдерживать вес двух- или трехэтажных зданий. Один из них – книжный магазин La Quimera, очаровательное место, заполненное старинными книгами. Однако от других важных построек того же периода сохранилось немного. Это относится к театру, расположенному в 10 минутах ходьбы от цирка, и к двум форумам: Провинциальному, главному политическому и административному центру (к северу от города), от которого сохранились только некоторые арки и который дал название площади в центре города; и Форуму Колонии, первому центру администрации, созданному первыми поселенцами.
Парк для пионера экологического просвещения
Самый большой городской парк Таррагоны носит имя одного из пионеров экологического просвещения в Испании – Рафаэля Пуиг-и-Вальса. Этот инженер-лесовод (или лесничий, как говорили в его время, полтора века назад) планировал восстановление лесов в верховьях реки Льобрегат и укрепление дюн в заливе Росас. Кроме того, он был инициатором Праздника Дерева, заимствованного из-за границы, чтобы побудить горожан сажать деревья, чтобы компенсировать интенсивное использование лесов промышленностью. В своей родной Таррагоне он построил усадьбу Сан-Рафаэль, изящное здание в стиле модерн, окруженное садами, которое сегодня превратилось в общественный парк, напоминающий о человеке, боровшемся за сохранение природы в то время, когда многие считали это чудачеством.
Римский город оживает под сводами Паллола, здания, расположенного на площади Пласа-дель-Паллол, которое было частью провинциального форума и веками принадлежало монастырю. Там посетитель может почувствовать себя римским гражданином благодаря увлекательному видеомэппингу, который проецирует на стены и изогнутый потолок историю жителей Тарраконы. В этом зале также можно увидеть макет римского города, который становится одним из главных героев проекции.
В нескольких метрах мы можем перенестись на несколько веков вперед и попасть в Средневековье, время, когда начали строить собор, известный как Санта-Текла, романский и готический храм, к которому можно попасть с открытой площади. Еще один временной скачок переносит нас в модернистскую Таррагону, течение, которое Каталония приняла с энтузиазмом. В этом городе, как объясняет Ксавьер Мехуто, официальный гид, художники и архитекторы рубежа XIX и XX веков ориентировались на Вену и движение Сецессион, а не на Париж, как их барселонские коллеги. Поэтому Центральный рынок Таррагоны вдохновлен старым вокзалом Карлплац в Вене. Это здание предлагает двойное удовольствие: красоту постройки со всех сторон и возможность расслабиться с тапас и вермутом, звездным напитком региона, который производят многие дома в провинции.
Небольшой модернистский маршрут по Таррагоне продолжается до внутреннего двора ратуши, где посетитель увидит царственный памятник, сильно отличающийся от тех, что он видел в монастырях и монастырях. Это мавзолей, посвященный королю Хайме I, одному из самых выдающихся монархов средневековья, символу средиземноморской экспансии Арагонской короны. Архитектор Льюис Доменек-и-Монтанер, автор Дворца каталонской музыки в Барселоне, является автором этого погребального памятника в форме корабля, подобного тому, который использовал монарх для завоевания Майорки, украшенного мозаикой и управляемого двумя скульптурами на носу и корме.
Площадь Пласа-де-ла-Фонт, с ратушей на заднем плане, здания слева построены на трибунах римского цирка. iStock
Путешествие по новейшей истории продолжается по дому Каса-Канальс, одному из немногих особняков индустриальной эпохи Таррагоны, сохранившихся до наших дней. В нем посетитель может пройтись по главному этажу и саду и стать свидетелем роскошной жизни каталонской буржуазии. В двух шагах находится старейший магазин в Каталонии и один из старейших в мире. В доме № 17 на улице Merceria бросается в глаза Antigua Casa Corderet, магазин и мастерская, посвященные ручному изготовлению и продаже свечей с 1751 года. Casa Corderet был одним из пионеров в формировании современного магазина, в котором товары демонстрируются покупателям, – объясняет его владелец Хавьер Пажес. До этого обычно покупали напрямую в мастерских.
Если еще осталось место для истории и искусства, в двух минутах ходьбы находится Музей современного искусства провинции, где можно погрузиться в местное искусство XX века через известных художников, таких как Сальвадор Марторель, Хулио Антонио и Мария Тереза Риполь-и-Саагун. В завершение и чтобы переварить день, полный стимулов, лучше всего прогуляться по бульвару Рамбла-Нова и взглянуть на Балкон Средиземноморья, смотровую площадку, известную своей модернистской решеткой. Оттуда открывается уникальный вид на железнодорожные пути, пляж и море. Это одно из любимых мест жителей Таррагоны, которые называют его выражением «tocar ferro» (коснуться железа, по-испански), – говорит Мехуто, – когда собираются прогуляться там.
Каталонские рагу
Таррагона – хорошее место, чтобы начать знакомство с каталонской кухней или вернуться к ней. И это можно сделать довольно своеобразным способом. В El Tiberi можно попробовать местную и домашнюю кухню в виде шведского стола. По словам Альберта Селлереса, сына основателя, который продолжает традицию 40 лет спустя, одним из коронных блюд является escudella i carn d’olla, «своеобразное рагу, которое также содержит мясной фарш», – объясняет он. Но они также предлагают butifarra и другие колбасы, а также блюда, возможно, менее известные для новичков, такие как xató, салат с соусом ромеско, суп из galets, с пастой и мясом, или empedrat, салат из фасоли и трески. На десерт – mel i mató, сладкий сыр с медом и знаменитый каталонский крем.
В Casa Balcells, ресторане, примыкающем к собору, посетителям предлагается выбор местного мяса и блюд из риса. Рис занимает важное место в этом районе из-за близости Baix Ebre и дельты, где он выращивается.
Модерн и вермут в Реусе
В получасе езды на машине от железнодорожной станции Кам-де-Таррагона и в четверти часа от столицы провинции находится Реус, столица вермута и сердце каталонского модерна. Здесь можно попробовать различные сорта этого ликера, производимые в регионе и представленные в его барах и ресторанах. Стоит посетить Музей вермута, расположенный на старой модернистской фабрике шляп, где его основатель, Жоан Тапиас, демонстрирует 6500 предметов, которые он собрал в связи с этим вином, настоянным на травах и сахаре. «За десятилетие этот напиток пережил настоящий бум», – объясняет Тапиас.
В Реусе возвышается более 80 зданий в стиле модерн. Дом Навас (площадь Пласа-дель-Меркадаль, 5-7), расположенный в средневековом центре и самый известный, был спроектирован Доменеком-и-Монтанером, и его можно посетить. На той же площади отдается дань уважения самому популярному архитектору модерна, Антони Гауди, родившемуся в Реусе, в Центре Гауди, хотя, как это ни парадоксально, среди почти сотни построек ни одно не было спроектировано им. В туристическом офисе (площадь Пласа-дель-Меркадаль, 3) посетитель найдет информацию о маршрутах вермута и модерна, проходящих по городу.
Хорошая жизнь в Эль-Серральо
Искусство, море и лучшая рыбалка в Таррагоне
Таррагона становится морской в Эль-Серральо, к югу от исторического центра. Известняк уступает место красочным фасадам в этом очаровательном рыбацком квартале. Ксавьер Мехуто, гид из Таррагоны, описывает его как район, который, не теряя своей местной и скромной сущности, открывается миру через искусство и гастрономию. Стоит посвятить день прогулке по нему и осмотреть муралы, разбросанные по стенам скромных домов и их фонтанам, которые отдают дань уважения жизни района, нелегкому ремеслу рыболовства и борьбе соседей.
В этом анклаве Таррагоны вспоминают яркие отношения Каталонии с железной дорогой. Фактически, в нем, в качестве памятника, установлен один из первых локомотивов, курсировавших в середине XX века между Барселоной и Реусом. Но Эль-Серральо также вибрирует своей культурной жизнью. В здании Рыбацкой гильдии есть живописный театр с видом на море, Teatret. Там запрограммированы все виды пьес и концертов. И в нескольких шагах, в старых портовых складах, два музея, один напротив другого, в которых можно углубиться в два столпа Таррагоны: римское наследие и портовую деятельность.
Рассказчица историй в бронзе
Тот, кто прогуляется по портовой набережной Эль-Серральо, столкнется с историей этого района, рассказанной в бронзе: скульптурная композиция рассказывает о жизни рыбаков в трех сценах. Первая показывает их семейную жизнь; вторая – жизнь по соседству, а третья – деятельность промышленного порта. Ее автор – Беатрис Бизе, француженка, родившаяся в Италии и приехавшая в Таррагону 20 лет назад. «Я люблю Средиземное море, и здесь мне очень спокойно», – говорит 56-летний скульптор. Ее работа вызывает любопытство у посетителей, но продолжает очаровывать местных жителей. Однажды почтальон набрался смелости поговорить с ней и рассказал ей, что каждый вечер он гуляет по Эль-Серральо со своим сыном, с которым он играл, представляя, какой жизнью могли бы жить бронзовые персонажи Бизе: «Работа художника в его мастерской одинока, но через его работы возникает общение, которое позволяет ему встретиться с другими», – добавляет она.
На территории, известной как Refugi 2, был установлен Портовый музей, в котором рассказывается о его истории с тех пор, как римляне высадились на берег, и до наших дней. В нем выставлены различные суда, такие как копия того, который использовал Хайме I для завоевания Майорки, иммерсивный зал, в котором можно увидеть процесс рыбной ловли в открытом море, и два фрагмента затонувших кораблей XVI и XVII веков, найденных в море, – жемчужины коллекции, по словам ее директора Мерсе Толдра.Рядом, в здании под названием Tinglado 4 и с видом на море, временно выставлена часть коллекции Национального археологического музея Таррагоны, который закрыт на ремонт до конца 2026 года. В этом временном пространстве посетитель увидит некоторые из основных работ коллекции: фрески с изображениями животных, прекрасно сохранившуюся мозаику с головой Медузы и любопытные предметы, связанные с сексом и плодовитостью, а также с детством, такие как кукла из слоновой кости и детская погремушка. Простой, но полный сюрпризов тур, который завершает посещение города, гордящегося своим наследием.
Традиция, приготовленная в открытом море
Кухня Таррагоны пахнет красной креветкой Средиземноморья, известной своим блестящим алым панцирем, и ромеско, соусом, особенно известным тем, что используется для заправки calçots, но гораздо более универсальным, чем кажется. Ромеско дает название рыбному рагу, типичному для Эль-Серральо. Соус, как говорит Херард Пардо, владелец L’Ancora del Serrallo, ресторана, который открыл его дед 60 лет назад, готовится из спелых помидоров, перца чоризеро, чеснока, сухарей и жареного миндаля или фундука и подается с различными видами рыбы: морским чертом, морским окунем, треской... Блюдо, добавляет Пардо, родилось в открытом море, когда рыбакам приходилось готовить из сухих ингредиентов, которые хорошо сохранялись в течение нескольких дней: «Это мощное блюдо с насыщенным вкусом, но способное покорить любой вкус», – с гордостью говорит повар и предприниматель.
Видео | Таррагона менее чем за две минуты