
В нескольких словах
Коррида в Валенсии в рамках Feria de Fallas продемонстрировала неоднозначные результаты. Молодые тореадоры, такие как Аарон Паласио и Марко Перес, не смогли полностью реализовать свой потенциал из-за слабого качества скота. Выступления были отмечены как отдельными яркими моментами, так и общим недостатком выразительности и эмоциональной вовлеченности. Несмотря на усилия тореадоров, публика осталась равнодушной, а общее впечатление от корриды было посредственным. Подбор скота оставляет желать лучшего.
Дебют на Fallas
Дебютировать на такой ярмарке, как Fallas, нужно с полной готовностью, особенно если ты прибыл с репутацией звезды среди новильерос, как Аарон Паласио и Марко Перес. Но этого не произошло, потому что скот подвел внешним видом и снова подвел своей игрой.
Хуан Альберто Торрихос
Почти сюрприз произошел в последнем бое дня. Самый молодой из всего стада, скудного на вид, и с самым большим потенциалом в мулете. Для Хуана Альберто Торрихоса, дебютировавшего с лошадьми в Валенсии, это стало спасением. После хаотичной терции бандерилий, новильо сорвался в мулету, и Торрихос сразился с ним, как настоящий новильеро. Яркая работа, не совсем чистая, но такая же искренняя, как и решительная. Он сильно воздействовал на трибуны, также благодаря своей ставке, сочетая достойные удары мулетой с другими, продиктованными чистой и простой волей. Когда новильо притворился, что уходит от мулеты, все было уже решено. Молниеносный удар мечом вызвал ликование на трибунах. Его настойчиво просили дать второе ухо.
Аарон Паласио
Новильо, открывший ярмарку и площадь, был благороден до святости. Правильный, гармоничный от рогов до хвоста, он проявил благородство и класс, не ставя никаких условий. И с достаточной силой, чтобы выдержать очень длинную работу. Начиная с приветствия плащом, трех фонарей на коленях и заканчивая манолетинами, которыми завершилась работа, Аарон Паласио всегда находил нужную форму. Ему было комфортно, и, хотя трибуны не проявляли особого энтузиазма, он делал качественные удары мулетой как в круглом торео, так и когда перебрасывал мулету влево. В этой работе не хватило той щепотки эмоций, которой также не хватило добродушному новильо из Талаванте.
Четвертый новильо
Четвертый новильо был больше похож на скотину, более грубого типа, но с нулевым содержанием. Работа была бессмысленной перепалкой; новильо делал свое дело, а новильеро – то же самое. Не понимая друг друга и не имея достаточной воли, которую проявил тореро. Все закончилось тем, что новильо заперли в досках и запугали. И музыка без перерыва со второго удара мулетой. Еще одна бессмыслица, которая уже стала нормой на этой площади.
Марко Перес
Новильо на представлении Марко Переса в Валенсии был таким же благородным, как и незначительным по внешнему виду. Персикового цвета, он не имел формы утреро ни спереди, ни с боков, ни сзади. И тоже бесконечной доброты. Марко Пересу, который тореадорил его с классом, не хватило врага. В еще одной длинной работе превосходство сальмантинца было настолько очевидным, что это казалось злоупотреблением. Мало настоящих «оле», музыка в воздухе и публика благосклонна, хотя и без настоящей отдачи. Дебют на площади первого класса заслуживал присутствия новильо первого класса. Когда тащили этого новильо, второго во второй половине дня, прошел час представления: еще одно злоупотребление.
Пятый новильо
Пятый был еще одним элементом с большим количеством рогов, которые скрывали его недостаток сущности. Как и остальной новильяде, он прошел чистую формальность в варах, а в мулете ему нечего было предложить. Без породы, с силами на пределе, с высоко поднятой головой, полуатакой, он позволил Марко Пересу только проявить настойчивость. Но ни сияния не было, ни его не ждали. Эта глава тоже закончилась между досками, и люди просили перерыв.
Третий новильо
Только рога и ничего, кроме рогов, у третьего, который, кроме того, был лишен сил и касты. Иллюзии Хуана Альберто Торрихоса рухнули, как и сам новильо, который лег в последние минуты упорной работы, желая, но не имея возможности.
Талаванте / Паласио, Торрихос, Перес
Шесть новильо из Талаванте, очень неравномерные по внешнему виду; абесеррадос второй и третий, и с большим количеством рогов, чем типа, остальные, за исключением последнего, который был самым очевидным из всех. Очень благородный первый и с воздухом в мулете шестой. Их не видели в варах,
Аарон Паласио: укол и удар мечом, теряя мулету _ уведомление _ (ухо); три укола _ уведомление _ и удар мечом (приветствия).
Марко Перес: удар мечом вбок (ухо); укол, теряя мулету, и удар мечом (приветствия).
Хуан Альберто Торрихос: укол (приветствия); удар мечом, теряя мулету (ухо и настойчивая просьба о втором),
Площадь Валенсии, 8 марта. Первая ярмарка Fallas. Полуаншлаг.