Мигель Андрадес удивил Мадрид своей храбростью

Мигель Андрадес удивил Мадрид своей храбростью

В нескольких словах

Несмотря на свой возраст (29 лет) для начинающего тореро, Мигель Андрадес произвел фурор на арене Лас-Вентас в Мадриде благодаря своей исключительной храбрости, решимости и эффектным действиям с быками. Его выступление резко контрастировало с блеклой работой более молодых новильерос, Альваро Чинчона и Мануэля Кабальеро.


Мигель Андрадес, уроженец Херес-де-ла-Фронтера, уже не юноша; в октябре ему исполнится 30 лет, а дебютировал он с пикадорами в городке Авилы, когда ему было уже 27. Но в Мадрид он приехал так, как и следует приезжать: смелым, решительным, отважным и готовым на всё, лишь бы о нём заговорили. Неизвестно, что ждёт его в будущем, но этим вечером он проявил себя настоящим бойцом, словно подросток с амбициями стать звездой. И кто знает, возможно, однажды ему это удастся.

Площадь погрузилась в дремоту от скуки, когда он оживил трибуны изящными верониками, выполненными с большим вкусом, встречая третьего молодого быка вечера. Мгновения спустя, когда публика уже проснулась, он исполнил грациозное гальо по чикуэлинас, чтобы подвести быка к пикадору, и, к всеобщему удивлению, взял бандерильи и с лёгкостью вонзил три пары.

Он посвятил выступление публике и из центра арены вызвал своего оппонента, отдыхавшего вдалеке. Перед жадным и настойчивым животным — единственным таким за весь вечер — тореро продемонстрировал, что владеет мулетой умело и уверенно. Правда, демонстрация длилась недолго, так что решимость и храбрость Андрадеса проявились ярче, чем его артистические способности. Но он был там, между рогами, когда молодой бык подцепил его во время удара мулетой левой рукой, подбросил на спину и ещё дважды успел поднять с песка и швырнуть в воздух, оставив его измочаленным. К счастью, ранения рогом не было, и у него хватило времени, чтобы прийти в себя и снова занять позицию для выполнения пары более глубоких серий правой рукой. Убил он быка неудачно, и всё закончилось овацией.

Шестого быка он хотел встретить на коленях перед воротами загона (чикерос), но замешкался с выходом из-за укрытия (бурладеро), и бык — а это был уже взрослый бык — выскочил на арену раньше, чем Андрадес добрался до линии трети арены. Он дождался его там и, стоя на коленях, встретил длинной камбиадой. Он снова взял бандерильи, и его оппонент, смирный с виду, но норовистый и полный сил, порядком его напугал. Бык преследовал его после первой пары бандерилий, схватил за куртку, яростно тряс, и тореро избежал ранения настоящим чудом.

С мулетой в руке, он низко наклонился, опираясь на одно колено, со знанием дела и глубиной, и бык, ещё мгновение назад такой гордый, почувствовал наказание. Его поведение стало сложным, в нём было больше норова, чем благородства, что не испугало тореро. Андрадес снова преподал урок отваги и выдержки, рискуя по-настоящему. Он снова потерпел неудачу в финальном ударе (suerte suprema), ухо, которое он заслужил, ускользнуло, и его заставили совершить круг почета по арене.

Вот так нужно приезжать в Мадрид, даже если тебе 29 лет по паспорту и будущее не кажется радужным.

Альваро Чинчон и Мануэль Кабальеро, более молодые, показали другую сторону медали. Они предпочли остаться в своей зоне комфорта и ничем не запомнились. Так в Мадрид не приезжают.

Их молодые быки не предоставили им легких условий, но ни один из них не сделал тот шаг вперед, который ожидается от каждого, кто выходит на эту арену с мечтой стать кем-то в мире корриды.

Пока что сюрприз преподнес «ветеран», Мигель Андрадес.

Описание события:

Новильяда с молодыми быками от Санчес Эрреро (первый возвращен из-за непригодности), хорошо представленными, но смирными, слабыми и без касты; выделился третий, жадный и с хорошим ходом в последней трети. Запасной бык от Аурелио Эрнандо, удовлетворительной стати, слабый, смирный и без касты.

  • Альваро де Чинчон: эстокада с задержкой и один дескабельо (тишина); эстокада и два дескабельо (тишина).
  • Мануэль Кабальеро: пинчасо и эстокада (тишина); задняя эстокада и один дескабельо (тишина).
  • Мигель Андрадес: низкая эстокада (предупреждение) и эстокада (овация); два пинчасо и эстокада (предупреждение) (требование награды и круг почета по арене).
  • Место: Арена Лас-Вентас. 6 апреля. Заполнено более трети мест (8 650 зрителей по данным организаторов).

Автор текста:Иван Петров — Специалист по технологиям, науке и кибербезопасности. Анализирует тренды, разбирает новые технологии и их влияние.

Read in other languages

Про автора

Специалист по технологиям, науке и кибербезопасности. Анализирует тренды, разбирает новые технологии и их влияние.