
В нескольких словах
Статья рассказывает об истории копий картин Караваджо, которые оказались в Испании, подчеркивая влияние художника и интерес к его работам даже в виде репродукций. В настоящее время в Испании сохранилось четыре копии работ мастера, свидетельствующие о его былой популярности и востребованности его искусства.
Сейчас, когда в Риме проходит большая выставка Караваджо (до 6 июля в Национальных галереях Палаццо Барберини), интересно взглянуть на своеобразный и малоизвестный аспект творчества ломбардского мастера: копии его картин, созданные в его время. В Испании на протяжении истории в разные эпохи побывало до 10 таких репродукций, но только четыре из них остаются в стране сегодня: две в Мадриде, одна в Валенсии и четвертая, менее качественная, в Толедо. Большинство этих работ были привезены вице-королями Неаполя из-за невозможности получить оригинал. Иногда эти копии были сделаны самим гением, иногда нет.
Путь самой старой репродукции, находящейся сегодня в Испании, начинается в Риме, городе, в котором Караваджо прожил около 14 лет, и заканчивается в Мадриде, недалеко от музея Прадо. Это «Святая Екатерина», переданная пинакотекой в монастырь Сан-Херонимо-эль-Реаль. Никто точно не знает, как она попала туда между 1610 и 1620 годами, но она там есть. Возможно, ее написал Бартоломео Кавароцци (1587-1625). По иронии судьбы, оригинал выставлен в нескольких метрах, в коллекции Тиссена-Борнемисы, и был приобретен бароном в 1934 году в галерее швейцарского города Люцерна. История свела их вместе, как двух сестер, потерянных на века (хотя придется подождать, пока оригинал вернется с текущей выставки в Риме, чтобы снова полюбоваться им в мадридском музее Тиссена).
Все европейское восхищение ломбардцем проходит через Испанию. Граф Вильямедиана (1581-1622) был его главным вдохновителем. Он страстно любил художника и даже владел оригиналом «Давид с головой Голиафа» (сегодня в Музее истории искусств Вены). Он также заказал копию «Семи дел милосердия» в Неаполе в 1613 году и «Мадонну».
Возможно, самым крупным оригинальным полотном, попавшим в Испанию, — и оказавшимся в 1976 году в Музее Кливленда из-за, возможно, самой большой ошибки, когда-либо допущенной ответственными за испанское художественное наследие, — было «Распятие святого Андрея», написанное в 1607 году, за три года до смерти мастера, для герцога Бенавенте и вице-короля Неаполя. Музей Санта-Крус в Толедо владеет копией работы, которая была сильно повреждена во время Гражданской войны. Историк Джанни Папи обнаружил еще одну, которую пытались выдать за оригинал в Амстердаме в 1610 году.
Сейчас трудно представить, но нужно вообразить, что значило владеть работой Караваджо в то время. Это было современное искусство. Его полотна были деньгами на предъявителя, и если оригиналы высоко ценились, то и копии тоже. Качественный обман зрения мог стоить целое состояние. Даже Франсиско Пачеко (1564-1644), учитель и тесть Веласкеса (1599-1660), продал в Севилье копию «Распятия святого Петра» девятому герцогу Алькала. Посетитель, который в эти дни подойдет к Королевскому колледжу-семинарии Корпус-Кристи в Валенсии, может увидеть еще одну копию этой работы 1600-1601 годов. Успех композиции огромен на земле, насыщенной «Непорочными» Мурильо и его имитаторами.
Из Неаполя, города, в котором художник жил в два коротких периода своей жизни, вышла еще одна репродукция, которая также оказалась в Мадриде. Музей Ласаро Гальдиано хранит копию «Мадонны паломников» (1600-1625) из коллекции Лаццаро ди Параджи, купленную в Париже в конце 1939 года. Без Испании гений не поразил бы ту Европу, полную знати и нищеты.