В нескольких словах
Аргентинская писательница Габриэла Кабесон Камара и её переводчица Робин Майерс получили Национальную книжную премию за роман "Las niñas del naranjel", который рассказывает историю Каталины де Эраусо.
Аргентинская писательница Габриэла Кабесон Камара и её переводчица Робин Майерс были удостоены Национальной книжной премии в категории "Переводная литература" за 2025 год. Награда присуждена за английскую версию романа "Las niñas del naranjel", который в переводе называется "We are green and trembling".
Роман, опубликованный в 2023 году издательством Penguin Random House, переосмысливает историю Каталины де Эраусо (1592-1650), знаменитой "монахини-альфереса". Этот почти мифический персонаж неоднократно становился предметом исторических исследований, литературных произведений и фильмов.
После побега из монастыря в Сан-Себастьяне и множества приключений, Каталина де Эраусо, принявшая мужской облик, отправилась в Америку около 1603 года. Именно там разворачивается действие романа Кабесон Камары. Национальная книжная фундация описала произведение как "квир-барочную сатиру, сюрреалистический плутовской роман, богатый ярким языком воображения и едкой критикой подчинения, колониализма и тирании во всех её формах".
Произведение "Las niñas del naranjel" уже получило множество наград, включая премию Сор Хуаны Инес де ла Крус в Гвадалахаре, премию Ciudat de Barcelona на кастильском языке и премию Fundación Medifé Filba.
Национальная книжная премия – одна из самых значимых литературных наград США. В данном случае премия сопровождается денежным вознаграждением в размере 10 000 долларов, которое будет разделено между автором и переводчиком.